“从小学到大学,和我儿子同名同姓的同学就没断过。”75岁的某高校退休教授张玉林给本报打来电话说,给儿子起名“张勇”的时候咋也没想到,这同名的麻烦会与儿子结下“不解之缘”,甚至连儿子出国也会因此一波三折。
上学起
与儿子同名的同学没少过
张教授说,1969年儿子出生,那时候时兴两个字的姓名,喊着简便、写着省事,考虑到又是男孩子,就该“经风见雨,勇字当头”,于是给儿子取名“张勇”。
这样一个听起来简简单单的名字,用起来可并不简单。张教授说,儿子从上小学开始,同班或同级总有和他同名同姓的人,不仅有男生,还有女生,这种情况一直到儿子上中学,甚至读大学都没断过,这给老师和同学也带来许多麻烦。为了区别,总要在姓名前加上“大”、“小”,“高”、“低”,“男”、“女”,“胖”、“瘦”等定语。这样一来,两字名的儿子在学校里就变成了三字名,遇见矮的就变“高张勇”,遇到女的他就变“男张勇”。“同名之累”成了张教授儿子校园生活中最特别的记忆。
要出国
申请“在留资格”遇阻
几年前,张教授的儿子要去日本留学。在此之前,已经先去日本的张教授的大女儿就帮着弟弟张勇联系东京某大学的“研修生”入学资格。谁知当女儿拿着齐全的材料去入管局办理“在留资格”,料想不到的是,弟弟张勇的“在留资格”莫名其妙地未获批准。一了解,才知道张勇这个名字在入管局的“黑名单”,他曾经在日本有犯罪记录。简直是不白之冤!张教授的女儿与入管局的官员据理力争,黑名单上的彼“张勇”绝非此张勇,他们只是恰好同名同姓而已。可那位官员仍不以为然地说,不只姓名相同,连出生年、月、日也一样。张教授的女儿只能一遍遍地向对方解释,弟弟从来没有出过国,更没有来过日本,又怎么可能在日本犯罪呢?最后,按照日本当地入管局的要求,在西安补充了“未出过国”和“无犯罪记录”两个公证,才使张勇终于办成了“在留资格”。
入关时
因同名遭遇三小时盘问
儿子办好护照和签证,乘飞机抵达东京成田机场入境时,又一次因为在黑名单上显示的“张勇”资料,被怀疑为犯罪分子,在成田机场被扣留了三个小时。焦急地等候在机场候机大厅的女儿和女婿猜想,准是姓名又出了问题。他们询问机场入境处的官员,果然找到了正在接受盘问调查的弟弟张勇。张教授说,幸好自己的女婿在日本某大学任教,社会诚信度高,在说明有关情况并书写了保证书后,才使儿子得以顺利入关。
今年暑假儿子回西安探亲,返回日本后打来电话说,在日本入关时又被盘问了一个多小时才得以放行,张教授一家只能摇着头笑了。
张教授感慨地说,同名同姓给儿子带来的麻烦什么时候才能结束。(来源:西安晚报 陈静 李辉晴)






