• 设为首页
首页华文教育

“站在…典礼上”用法不妥

2016年08月29日 17:03   来源:人民日报海外版   参与互动
字号:

  杜老师:

  某媒体中说:“2014年,站在清华本科生毕业典礼上,这位师姐寄语学子。”其中,“站在清华本科生毕业典礼上”的用法是否妥当?请您解释一下。谢谢!

北京读者 焦之阳

  焦之阳读者:

  “典礼”指郑重举行的仪式,如开幕典礼、结婚典礼、奠基典礼、毕业典礼等。例如:

  (1)王安兴在典礼上代表学校向圆满完成学业、顺利毕业的毕业生表示热烈的祝贺。

  (2)省文化厅社会文化处调研员鲁时忠在典礼上作了热情洋溢的致辞,

  (3)斯托尔滕贝格在典礼上发表讲话。

  (4)在典礼上,郑晓龙讲述了现在电视剧市场基本现状。

  (5)马斯克作为特殊嘉宾应邀参加,在典礼上他回答了来宾的提问。

  以上用例均来自人民网。从这些用例可以看出,人们一般用“在典礼上”或者“在某仪式上”的说法,而不用“站在某典礼上”或“站在某仪式上”的说法。因此,“站在清华本科生毕业典礼上”宜改成“在清华本科生毕业典礼上”。

  如果要使用“站在”,则宜说“站在某典礼的讲台上”或“站在某典礼的主席台上”等。

  “站在……”一般用来表示处于某个位置。例如:

  (6)张老师第一次站在讲台上的时候,心里很紧张。

  (7)交通警察站在十字路口指挥来往车辆。

  (8)站在队伍最前面的是大个子老王。

  (《语言文字报》原主编 杜永道)

【编辑:罗丹】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信