首页 | 新闻中心 | 华人社区 | 中国侨界 | 华商 | 留学生 | 华文教育 | 人物聚焦 | 华侨农场


您的位置:首页华文教育汉语课堂

“一起”和“一齐”

2007年12月13日 16:46 来源:中国华文教育网

    “一起”和“一齐”是两个常用副词,属于虚词的范畴。这两个词的意义既有相近处,又有区别,平时运用中常容易混淆。那么怎么区别“一起”和“一齐”呢?

  一、意义不同。“一起”表示共同在一处,主要强调不同个体在地点上的一致,在同一地方发生同样的事,意思相当于“一块儿”、“一道”、“一同”。

  “一齐”表示不同主体同时发出的,强调时间上的同一性,相当于“都”。

  二、出发点不同。“一起”是从人或事物合成的一个整体出发的,强调整体性。

  “一齐”是从人或事物的每个个体出发的。

  三、动作发生的时间、空间情况不同。“一起”表示发生的动作、行为或情况在同一地点,即空间上的统一性。

  “一齐”表示发生的动作、行为或情况在同一时间,即时间上的统一性。

  但是,动作、行为或情况既然是一块儿发生的,也往往是同时发生的,或者在某一句子里,动作、行为或情况的发生既可以看作是一块的,也可以看作是同时的,在这种情况之下“一起”和“一齐”就可以通用。例如:一大滴松脂从树上滴下来,刚好落在树杆上,把苍蝇和蜘蛛一齐包在里头。

  四、“一起”在方言中还可以表示对数量的总括,相当于“一共”、“总共”,但“一齐”没有这一义项。例如:炳生先生每月的收入一起有四十五块两毛五了。 (张天翼《皮带》)

  五、“一起”作动词的状语,后面可以停顿,强调人或事物的整体性,而“一齐”不能。

  例如:我和他在一起工作。

  六、有时“一起”还可以表示动作。

  例如: 他原来好好的坐在那儿,忽然站了起来,这一起却把椅子给摔倒了。

  这儿的“一起”是“一起立”的省略形式,表示当时的动作。这种用法要在特定的语境中才能用,也才能有明确的意思。

  又如:这台机器要么就不起动,一起就是六个小时。

  这儿的“一起”就是“一起动”的省略式,因为前面已经交待了“不起动”,所以后面才能这样用,否则别人就没法明白真正的意思。

  “一起”的这种用法比较少,但也是客观存在的,特别是在口语当中。

  综上所述,“一起”和“一齐”既有联系又有区别,我们要正确把握它们的用法,不张冠李戴,使它们各得其所,以更好地体现它们在语言中的价值。(文/余杭第二高级中学 吴燕芳)







·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
更多>>>
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像