华声报社主办 首页 - 新闻中心 - 华人社区 - 中国侨界 - 华商 - 留学生 - 华文教育  -  人物聚焦  -  华侨农场
·中国新闻社诚聘记者、编辑
·第二十二届世界客属恳亲大会
·第一届世界江门(五邑)青年大会
·第十四届世界许氏恳亲大会
您的位置:首页华文教育汉语课堂
容易误读的字词
放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年03月27日 11:34

    “厦” 读音有二。用在地名——福建省厦门市时,念“夏”;用在房屋建筑时,念“霎”。如高楼大厦、人民大厦等。常见的错误是将第一读音用在第二读音上。

  “堡” 读音有二。在专指军事上的防御工事时,念“保”;如果用在地名,则指有城墙的村镇,念“补”。如陕西的瓦窑堡、神泉堡等等。常见的错误是将前者的读音用于后者。

  “莘” 读音有二。用在地名时,念“辛”(在上海),也可以念“申”(在山东)。但用在形容人物众多时,只能念“申”。如莘莘学子。

  “信”与“讯” 信,包括确实、信任、信奉、听凭、凭据、书信、消息等多种含义;而“讯”的本义是“问”,如传讯、审讯等等;其第二义指消息。如新闻通讯、工作通讯等。由此可以看出,“信”字的含义十分广泛,而“讯”字的含义较为狭窄。因此,通信卫星、通信器材、通信电台、连队通信员、解放军的通信部队等名称中的“信”,不能用这个“讯”。只是在专指为报刊撰稿者时,才能写成“通讯员”。

  “不假思索”与“不加思索”“假” 字在古汉语里当“借”字讲。不假思索就是不借助思索回答问题。如写成“不加思索”就错了。

  “国是”与“国事” 国是,指国家的大政方针、治国方略;而国事则泛指一般国家事务。有的年青人一见报纸上出现“共商国是”的提法,还以为是编辑搞错了。其实是自己把“国是”当“国事”了。(中国华文教育网)


编辑:陆春艳】

      
本站搜索
 
今日要闻 更多>>>
·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
频道精选  
[人在他乡] 我在日本遭遇地震
[文化热点] 孔子的“太太”和李白的“职业”
[华人文苑] 血型决定男人情变的动机
[幽默笑话] 男人会生孩子之N种后果
[人在他乡] 赌城拉斯维加斯感受美国经济凉热
[人在他乡] 日本警察非让我去刷牙
[文化中国] 七夕节的由来与传说
[华人文苑] 嫁人的误区
[人在他乡] 美国小镇熏衣草园的理想下午
[华人文苑] 何等“高手”把酒井法子带“坏”了

加华社筹款助华裔花滑小将备战冬奥

亚洲小姐美东赛区竞选揭晓

加拿大华裔青年求职探索新领域

柔州马华64名中央代表力挺蔡细历
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·打压华人非法就劳 日本劳动力市场空白谁来填?
·中国人移民美国速度加快 “爱国”与否引争议
·弱势≠弱者 饱受困扰纽约华人女性向性骚扰说不
·境外华商屡碰壁 新"中华街"能否立足东京街头?
·华人何时迈进日选举大门?前景光明道路漫长崎岖
·李绍麟就职 加拿大首现两华人省督同时在任(图)
网站简介    【联系我们】    【读者信箱】    【广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]