首页 | 新闻中心 | 华人社区 | 中国侨界 | 华商 | 留学生 | 华文教育 | 人物聚焦 | 华侨农场



新版《中药大辞典》修订完成付梓

2006年02月15日 14:59




  华声报消息:一部被列为国家“十五”重点图书出版项目、蜚声海内外近30年的《中药大辞典》,经过国内80余位中医药学专家历时4年的艰辛努力,修订工作已全部完成,并已日前付梓,新版《中药大辞典》将由上海世纪出版股份有限公司上海科学技术出版社于近期内出版发行,这是上海出版人献给“十一五”开局之年的一份厚礼。

  据新华网报道,上海科学技术出版社自上世纪70年代后期推出《中药大辞典》,首版就印刷36万册,一经面市,尚供不应求,深受海内外中医药学工作者的欢迎,先后重印了14次,销售总量达130余万册。现在此书已有多种版本,既有简体大字本与缩印本,又有台湾、香港地区的繁体字本,并先后经版权输出,被翻译出版成日文本和韩文本,还被日本药学界喻为“确实是东洋医学和药学工作者必备的名著。”此书也曾先后获1978年全国科学大会科技成果奖、首届中国辞书类一等奖。经过近30年的时间检验,这部中医药辞书已成为海内外一个响当当的品牌。

  随着现代科学技术的发展,中医药事业也得到了长足的发展,现有的《中药大辞典》的内容已远远不能满足医疗、教学、科研等发展的需要,急需能有一部比较全面的、实用的、更新的中药辞书。于是,上世纪90年代末有了修订的动议,经南京中医药大学和出版社的努力,2001年拉开了《中药大辞典》修订工作的序幕。新版《中药大辞典》的篇幅、选收的中药味数、内容的科学性、知识的更新度等方面,都较老版本有较大程度的增加或变化。内容上既删去了陈旧的资料,又增补了现代中外研究成果,既能传承系统总结中医传统的用药经验,又能更新适应现代中医药发展的需要。新版全书计1400万字,较老版本增加了400万字;删除了淘汰的药品,增加了新开发的品种,共选收中药6000余味,较老版本增加了300余味。



编辑:候冬华】


相关报道
   · 李文:中药现代化需要在差异中协同
   · 王莉:推动中药产业国际化的海归赤子
   · 华人常用香料八角成抗禽流感药重要中药成份
   · 中国仅占全球市场3% 中药故乡徒有其名
   · 全球华人中药界人士首祭鼻祖神农

·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
更多>>>
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像