文/ 俞晓兰
翻开岁末年初的乐坛大事记,《叶甫根尼•奥涅金》竟像藤萝一样汇集了一连串中俄两国的奇缘巧合。
今年是中俄建交60周年,也是中国的俄语年,为纪念俄罗斯伟大的作曲家柴科夫斯基以普希金同名诗篇为脚本创作的经典歌剧《叶甫根尼•奥涅金》公演130周年?熏普希金诞辰210周年。中央音乐学院歌剧中心携手莫斯科音乐学院将精心排练一年的《叶甫根尼•奥涅金》作为压轴剧目,在第九届音乐节闭幕盛会上以原文演唱呈现给中国观众。这是该剧于明年1月赴俄罗斯演出前仅有的三场亮相。
翌年,跨过2010的门槛又值柴可夫斯基诞辰170周年、中央音乐学院成立70周年。如此众多的偶然与必然,使得《叶甫根尼•奥涅金》这部在国际舞台上久演不衰、充满戏剧冲突的不朽之作,成为平安夜前京城音乐友人们最为期待的盛典。
圣诞前的北京天桥剧场,因俄罗斯古典音乐大师柴科夫斯基的经典歌剧《叶甫根尼•奥涅金》47年后在这里再度上演而变得灯火辉煌。舞台上写意的布景映衬着华美的服装,临场的中俄演员年轻靓丽、优雅俊朗,观众席间不时地闪现出熟悉的面孔:郭淑珍、吴祖强、胡松华、叶小刚、莫华伦……
人们在等待大幕徐徐拉开的那一刻。
“别走神!一旦你迷上音乐,谁也别再想让你去干别的事。”英国前首相爱德华•希思说,此刻用来形容这个夜晚倾心于《叶甫根尼•奥涅金》的乐迷们恐怕是最贴切不过的诠释。
“奥涅金”的“警察”
1962年,歌剧《叶甫根尼•奥涅金》由中央歌剧舞剧院首次在我国公演就是在天桥剧场,那次用的是中文演唱。亚洲第一个在俄罗斯用俄语成功饰演该剧女主角塔姬娅娜的是我国女高音歌唱家郭淑珍,与著名男中音歌唱家刘秉义出演了剧中的主角。再见《叶甫根尼•奥涅金》时,光阴已滑过了近50年,依然在北京天桥剧场,82岁的郭淑珍教授精神矍铄、气定神闲地担任起该剧的艺术总监,排练进程中任何忽略都逃不过她的眼睛,具有“奥涅金”情结的她幽默地称自己是“奥涅金”的“警察”。
历史证明郭淑珍教授的确最有资格胜任这个角色。五十年代初留学莫斯科柴可夫斯基音乐学院的她,以成熟悦耳、迷人精湛的演唱天赋加勤奋钻研,多次在国际大赛中获得金奖,并先后受邀出演普契尼歌剧《艺术家生涯》中的绣花女咪咪和柴可夫斯基歌剧《叶甫根尼•奥涅金》中的女主角塔姬雅娜,赢得了权威人士的高度赞赏。
她的主课教授卡杜里斯卡娅曾这样评价郭淑珍:“她是一位很好的歌唱家,她运用漂亮的音色变化,清晰的吐字发音以及长气息的连接和轻声技巧,成功地刻划了少女忐忑不安、天真纯情的情怀和圣洁高贵的精神世界。”
《苏联音乐生活》赞誉郭淑珍扮演的塔姬娅娜是“普希金和柴科夫斯基的理想人物”。
俄罗斯国家考试委员会主席、苏联演员哈纳耶夫提议并最终在委员会上决定:将郭淑珍的名字镌刻在莫斯科柴科夫斯基音乐学院的金榜上。
如今,郭淑珍教授的学生遍布世界各地,享誉国际舞台。中央音乐学院歌剧艺术中心在她及同仁们的坚持下,连续五年推出了五部经典:《蒂朵的仁慈》、《茶花女》、《魔笛》、《蝴蝶夫人》以及今年的《叶甫根尼•奥涅金》,给中国歌剧舞台带来极大的震撼与反响。看着台上她亲自培育的学生一个个融入到塔姬娅娜、奥涅金、连斯基的人物灵魂深处,她这位“奥涅金”的“警察”是幸福的。






