首页>>华侨华人



美华裔诗人柏森伯格诗集《巢》两获亚美文学奖

2004年12月9日

    
    华声报讯:亚美作家工作坊12月6日晚颁发第七届亚美文学奖,北京出生、有一半华裔血统的诗人柏森伯格(Mei-Mei Berssenbrugge)以诗集《巢》(Nest)再度获奖。她表示,中文是她的母语,她可以感觉到语言转换时心理的失落,这也是她希望能以诗的语言表达出的感受。
    
    据美国世界新闻网报道,亚美作家工作坊6日晚在亚洲协会举行颁奖晚会。今年共有3位获奖人,除柏森伯格外,小说类得奖者是以《盐之书》(The Book of Salt)成为文坛新秀的越南裔作家Monique Truong,非文学类得主则是《经济学人》周刊记者印裔Vijay Vaitheeswaran 的作品Power to the People。
    
    有一半华人血统的柏森伯格,出生在北京,今年49岁,一岁时随家人迁回美国。
    
    柏森伯格说,她还在少女时代就开始写诗,除少数几个剧本外,没有尝试过其它的文类。柏森伯格说,她多元文化的背景,对她走上创作之路有很大的影响,因为她的母语是中文,她还记得,当她从中文环境转换到英文环境时,“在心理上有很大的失落”,不只是换了一种语言而已,而是整个人都要重新改变。
    
    柏森伯格的丈夫是美国当代著名的艺术家Richard Tuttle,她因此和当代艺术家多有来往,Tuttle和Kiki Smith都为她的诗集画过插画。她还为华裔作曲家谭盾写过一个剧本Kindness。