首页>>华侨华人



诺贝尔文学奖的黑马得主--高行健

2001年4月28日

    
    2000年10月12日,瑞典文学院公告将2000年诺贝尔文学奖授予高行健。高行健的名字伴随着“谁是高行健?”的疑问,在一夜间传遍全球。
    
    瑞典文学院在将这一奖项授予高行健时称:将2000年诺贝尔文学奖授予中文作家高行健,因为他是一名“举世公认、具有深刻洞察力和语言天才的作家,为中文小说与戏剧开辟了新道路”。
    
    高行健获奖是因为他的两部长篇小说《灵山》和《一个人的圣经》。评委会认为他这两部代表作是“无与伦比的罕见的文学杰作”。前一部作品记述作者在中国南部和西南部偏远地区漫游中留下的印象;后者的背景是中国60年代的文化大革命。
    
    高行健1940年出生在江西赣州,原籍江苏泰县。父亲是银行职员,母亲是演员。高行健在大学里专攻法国文学,作品包括小说、剧本、散文等,还擅长绘画。“文革”期间下放农村,后任职于北京外文局法语翻译。他1987年离开中国赴法,后入籍法国。
    
    百年来,中国著名作家很多,前有梁实秋、林语堂、鲁迅、巴金、茅盾和老舍,中间有贾平凹、莫言和王朔,在海峡另一边还有李敖等等,这些人都没能获奖,现在却由高行健出面来代表整个中国文学,甚至整个汉语文学的最高成就。老舍之子舒乙说,“不少大陆记者得知这个消息后,却都在悄悄地问,谁是高行健?”“这是很悲哀的事,也是令人滑稽可笑的”。他认为高行健在中国大陆,没有重要性,也没有影响性。研究中国文学的德国权威汉学家库宾教授(WolfgangKubin)也强烈质疑:“我无法了解,为什么诺贝尔评审委员会会作出这样的决定?高行健的作品不过是中等水准,中国还有许多比他更好的作家呀!”
    
    看来,高行健被瑞典文学院称为“举世公认”的天才作家,但至少在他的祖籍国--中国似乎并未能获得一致公认。
    
    80年代初,高行健以《论现代小说技巧》名噪一时,当时文坛曾把他和冯骥才、李驰、刘心武并称为“中国寂寞空旷天空中飞起的四个漂亮风筝”。高行健对推动中国小说、戏剧的现代化有着相当影响力和积极性,他不但在理论上阐释了现代派小说、戏剧,还创作了《绝对信号》、《车站》、《野人》等,因而又被称为文坛的先锋人物。”
    
    高行健的文学艺术生涯受到他是演员的母亲的影响,高行健自小对对戏剧充满着崇拜之情,对文化工作也十分向往。移居法国以后,他认为身处西方给他的文学创作提供了更多的参照。他获奖的两部小说《灵山》与《一个人的圣经》都是在国外完成的。他在获奖之后表示,他“已了结了所谓乡愁”。
    
    获诺贝尔文学奖是中国作家的百年梦想。但由高行健首先成为诺贝尔文学奖的华人得主,在中国大陆并没有引起一种欢呼雀跃的兴奋,有的只是一阵阵疑惑,因为一批在中国人心目中拥有神圣地位的作家与诺贝尔文学奖无缘,高行健的名字对大部份中国人来说是很陌生的,诺贝尔文学奖在中国人的心目中已失去神圣的光环。中国外交部发言人称,诺贝尔文学奖已经被用于别有用心的政治目的,不值一评。中国作家协会负责人也作了同样的表态。