首页 | 新闻中心 | 华侨华人 | 中国侨界 | 投资创业 | 留学生 | 华文教育 | 中华文化 | 人物聚焦 | 中国国情
 
 

您的位置:首页>>第四届国际华文教育研讨会


分组讨论第一组(第10期)

    
    14日上午,第一组在凤凰城展厅内继续展开了热烈的讨论,代表们踊跃发言,就海内外华文教育宏观、微观等方面的问题继续展开了多角度、多层次的讨论。
    
    一、取长补短,加强华校校际交流与合作。
    
    美国全美中文学校联合会创会会长许美浓女士指出,"新侨"与"老侨"中文学校之间要加强交流与合作,"新侨"中文学校应借鉴"老侨"学校在教学计划、师资培训、学分转换、夏令营活动等方面的经验。来自法国巴黎的欧洲时报社副社长陈晓燕女士也谈到法国"华文教育协会"筹备的情况,该协会将由各华侨社团以法人资格加入并轮流主持工作。法国广肇同乡会常务副会长马致远先生指出,除了校际合作交流之外,华校教师之间也应定期举行研讨会,取长补短,交流经验,共同进步。
    
    二、因地制宜,努力融入所在国的主流社会。
    
    荷兰丹华文化教育中心校长李佩燕女士、美国西雅图西北中文学校校长黄素莲女士及法国的陈晓燕女士一致认为,海外华校要发展壮大,必须努力融入所在国的主流社会,得到所在国政府有关机构的认可与支持。黄素莲女士还说:"社区的支持,是学校的生命力所在。"她所在的学校已成为美国大西雅图地区华文教育的中坚力量,该校举办的一年一度的"西北中文学校春节晚会"受到该地区民众的热烈欢迎。
    
    三、寓教于乐,探索灵活多样的教学方法。
    
    李佩燕女士、黄素梅女士、马致远先生以及全美中文学校协会会长何振宇先生均指出,寓教于乐,采用灵活多样的教学方法有助于培养学生学习汉语的兴趣,提高学习效率。代表们还介绍了自己积累的宝贵经验,如李佩燕女士提出的"游戏教学法"(唱中国歌、背唐诗、击鼓传花、打哑谜等),黄素梅女士提出的"幽默教学法",马致远先生提出的"网络教学方法"等。国内代表、浙江大学教授吴洁敏女士向代表介绍了自己的研究成果——"汉语节律朗诵",该朗读法对克服朗读汉语时出现的"洋腔洋调"有较好的作用。
    
    四、教书育人,关注学生心理的健康成长。
    
    许笑浓女士、李佩燕女士、黄素莲女士、何振宇先生、加拿大密西沙加简体拼音普通话中文学校的连豹先生均先后谈到,海外华文教育要关注学生心理的健康成长。许笑浓女士说,中文学校最重要的使命,在于为处于成长时期(5-18岁)的学生提供适合于他们的中国历史文化知识,帮助学生明确自我心理定位。何振宇先生说,中文学校不仅教授汉语,更要在教学过程中致力于培养学生的自立能力、参与能力、自我定位能力与团体协作能力等。
    
    五、传承文明,运用多种形式传播中华语言文化。
    
    美国南加西谷实验中文学校叶音女士谈到,中国语言文化博大精深,海外华文教育可以学校教育的形式,帮助当地社会的图书馆建立中文资料库,举办相关的文化展览,向当地中、小学和文化机构进行文化宣传,向社会开放华文教育,把传播中华语言文化的路子走宽,使更多的人接受华文教育,在增进相互了解的同时让所在国人民感受中华文化的魅力。
    
    六、求同存异,共谋海外华文教育的大发展。
    
    许笑浓女士、海南省外事侨务办公室陈颖锋副处长认为,海外华文教育应"求大同,存小异",将注意力放在共同促进海外华文教育的繁荣发展上,不能因为一些局部问题,如简体字与繁体字、汉语拼音与注音符号的分歧等,影响了华文教育发展的大局。此外,与会代表还就华文教育的师资、教材、校舍以及举办海外华裔子弟的汉语夏令营等问题,广泛而深入地交换了意见。何振宇先生则建议今后多举办主题夏令营,同时欢迎外籍人士及子女共同参与,逐步扩大夏令营的规模与影响。
    
    会议秘书组
    
    2004年12月14日
    
    

 

中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 Email: clef@chinaqw.com