首页 | 新闻中心 | 华侨华人 | 中国侨界 | 投资创业 | 留学生 | 华文教育 | 中华文化 | 人物聚焦 | 中国国情
 
 

您的位置:首页>>第四届国际华文教育研讨会


分组讨论第三组(第5期)

    
    12月13日下午,第三组会议代表在新西兰路易·艾黎中文学校校长金强富先生、华侨大学校长吴承业先生的主持下,围绕海外华文教育现状与发展趋势、存在问题以及今后的发展等进行了热烈讨论。要点如下:
    
    一、为海外华校已取得的成绩感到欣喜。
    
    发言代表普遍认为,随着近几年来中国改革开放进程的推进及新一代海外移民的增多,世界范围的"汉语热"、"华文热"持续升温,海外华文教育形势喜人。意大利佛罗伦萨中文学校校长潘世立先生、德国不来梅华威中文学校校长陈雪芳女士、美国芝加哥西林西北中文学校名誉理事肖文丁先生指出,华校在所在国起到了传承中华文化,促进中外文化交流的"桥梁"和"窗口"作用,已经成为海外华人相互交往的平台。潘世立先生说,该校课程设置日趋体系化、完整化,从原先单一的汉语课到现在的"以中文为主、音体美全面发展"的华校课程体系。陈雪芳女士介绍了她们学校的成功经验也在于坚持了把传承中华文化,促进中外文化交流作为办学宗旨。
    
    二、当前海外华文教育存在的主要问题。
    
    代表们在发言中指出,当前海外华文教育存在的主要问题,一是教材问题,二是师资问题。潘世立先生、肖文丁先生、澳大利亚中文学校教师张小刚先生指出:《中文》适于小学1-6年级学生,需要编写与之相衔接的中文提高教材;目前有些教材的内容不能吸引高年级(主要指5年级以上)学生,趣味性及娱乐性相对来说不如国外的一些其他外语类教材;教材编写没能很好地结合海外儿童的心理特点;缺乏与主教材配套的辅助教学参考资料及配套练习;海外华文教育不能仅当作传承中华文化的工具,而应将之作为产业来看待,来发展;海外仍缺乏有师范教育背景和实际教学经验的华文老师。
    
    三、关于海外华文教育的建议与对策。
    
    与会代表针对海外师资培训、提高华裔学生学习兴趣及教材编写的针对性、系统性等方面提出了以下意见和建议:一是在师资构成及培训方面,与会代表提出,可以采取灵活多样的方式,加强对海外中文学校的教师的培训,师资选拔也可采取邀请中国国内教师与聘用当地侨民任教并重的形式。二是在努力提高学生学习华文兴趣方面,瑞典瑞京学校校长杨丽然女士提出,应为海外华文学校建立一个网络,把海外华人和中国国内的老师联系起来,内容则可以涉及文化、语音、游戏等,帮助老师改进教学法,激发学生学习兴趣,如开办汉语版的网上聊天等,吸引学生来学习华文。德国陈雪芳女士认为,应该把学校、家庭、社会结合起来,积极开展各种校内校外活动,使学生喜爱自己的中文学校,把学习汉语当做一种乐趣。三是在教材编写方面,肖文丁先生和杨丽然女士均认为,应该紧密结合海外儿童心理特点,充分考虑青少年及儿童的学习特点来编写教材,做到因地施教、因人施教。陈雪芳女士、澳大利亚雪梨中文学校校长张维德先生提出,目前的教材缺乏听说训练,针对现有课本,应增加配套的语音材料,尤其是汉语拼音的音像教材。法国巴黎华侨华人会中文学校教师潘净女士认为,我们现行的教材在由浅入深和循序渐进方面还应有待完善,内容应该和中国国内教材有所差别,应兼顾到海外学生的文化习俗。四是在交流与宣传方面,陈雪芳女士建议扩大海外华裔青少年与中国国内青少年的交流活动;同时她还建议利用中央电视台第四频道巨大的覆盖力与海外华人对该电视台越来越高的收视率,开播海外华文教育频道;张小刚先生则希望祖(籍)国对海外的华文教育加大支持力度,推动海外华文教育融入当地社会主流教育体系。
    
    主持人吴承业先生在会后作了小结,他认为大家在踊跃的发言中,道出了在海外华文教育工作者的酸甜苦辣,希望与会代表在会议期间,多交流,加强与国侨办的沟通,建立密切联系,以推动华文教育的发展。
    
    会议秘书组
    
    2004年12月13日
    
    

 

中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 Email: clef@chinaqw.com