澳大利亚游泳运动员身上“奇怪斑点”如何与中医文化挂钩-中国侨网

  • 设为首页

澳大利亚游泳运动员身上“奇怪斑点”如何与中医文化挂钩

2021年07月30日 07:16   来源:中国新闻网   参与互动参与互动
字号:

  中新网7月29日电 据澳洲网报道,今年的2020东京奥运会上,许多游泳运动员,包括澳大利亚的查尔莫斯(Kyle Chalmers)身上出现奇怪的深色斑点,导致许多观众产生疑问,这到底是怎么回事?这些运动员是被画了这些斑点,还是互相用巨大的雪茄烫出来的图案,还是彼此给了完美的吻痕?真正的原因并没有那么令人兴奋,而是拔罐。

  拔罐在体育圈里日益常见。这是一种在中东地区和亚洲国家最常使用的古老疗法,尤其是在中国。

  据了解,拔罐是把火罐放在皮肤上产生吸力,这也就是观众为什么会看到运动员皮肤上出现深红色斑点的原因。

  圆形玻璃罐被加热后放在身体疼痛的部位,玻璃罐里形成了真空环境,据称能够刺激肌肉和血液循环,从而缓解疼痛。

  拔罐的支持者认为,这个过程能够利用血液流动促进治疗。他们还认为,拔罐产生的吸力能够促进身体里的“气”(Qi)流动。“气”是汉语,指生命的力量。生活在公元281年至341年的知名道教炼丹家、医药学家葛洪(Ge Hong)据称是第一个拔火罐的人。

  虽然尚没有医学证据证明拔火罐对运动员有任何好处,但纽约Lenox Hill医院急诊医生、纽约喷气机橄榄球队前队医格拉特(Robert Glatter)表示,只有一些关于拔罐的研究,但完成得并不好。这并不意味着拔罐没有用。拔罐可以起到安慰剂的作用,给优秀的运动员心理上的刺激。

【责任编辑:于淇】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信