中国侨网消息:据加拿大《明报》报道,随着中国经济起飞,学习中文已成为全球新趋势。在不少人心目中,加拿大报读普通话的人,较学广东话的人为多。不过,西门菲沙大学持续进修课程的广东话班,出现了一批“另类学生”,他们并不是为事业,而是因为有一个说广东话的伴侣,学广东话最大的原动力只是为博红颜一笑,期望一段异族通婚的婚姻生活更精彩。
杰德伟布(Jonathan Jedwab)和马特(Jan Matthe),一个来自英国的大学数学系教授与一个来自比利时的工程师,令这两个背景不同的专业人士及其它同学,坚持每周二提早下班,兼放弃晚餐,修读西门菲沙大学持续进修课程的广东话班,唯一相同便是他们都娶了个说广东话的太太,或嫁了个说广东话的丈夫。
杰德伟布表示,3年前和未婚妻(现时的太太)到中国广东省探望未来岳父家时,很想从未来岳父家中对太太的成长背景增加了解,也希望亲口向太太的家人表达他对这段异族通婚的婚姻有多认真,因此他在回到温哥华之后,第一件事便是报读广东话课程。
由原来当数学教授,变成广东话班的学生,他花了接近3年时间,现时在课室可以用相当流利的广东话,介绍自己的多元文化背景,及分享与太太之间的爱情故事。
杰德伟布表示,开始学广东话后,更了解太太学英文有多艰苦,明白要学一种语言并不容易,对他来说,甚至比最复杂的数学更困难。
他说,自从第一次与姻亲见面后,之后每次见面均用广东话带给他们惊喜。试过在婚礼上用广东话致词,也试过用广东话高唱情歌。他笑说,只要能够维持到每次见面也给予他们惊喜,及“听懂”到太太与她的16岁儿子的广东话对话,对他来说已是学有所成。
与杰德伟布同样以专业人士身份,到夜校读广东话的马特,和来自香港的太太结婚后一直有学习广东话的意愿,他曾到子女学中文的儿童中文学校,查询能否开先例,收他作成人学生,但未有被取录。直至有一天听到太太和一对年幼子女用广东话讲“秘密”时,他才下定决心要把广东话学好。
马特笑说,太太也懂得他的母语荷兰语,因此他无法与子女用荷兰语讲“秘密”。要参与他们的“密谈”,只有去学他们3母子之间的共通语言,即广东话。
本身精称英语、荷兰语、法语、德语、意大利语及西班牙语文6种语言的马特承认,广东话是他接触语言中最难学的一种,难度极高。即使学习广东话不容易,但两人均肯定地表示,即使再辛苦也绝不放弃。两人均甜蜜地表示,对太太及家人的爱,是支持他们的最大原动力,他们希望消弭语言障碍,可以令这段异族通婚的姻缘变得更美满。