您的位置:首页华文教育中外交流 【字体 】【打印
老外学中文繁简难两全 “通吃”成奢求
2009年03月17日 11:10  来源:中国侨网   发表评论

    中国侨网消息:据美国《世界日报》报道,哥伦比亚大学东亚系毕业的高材生周罗马(Joseph Rome)不仅能讲流利的中文,也看得懂简、繁两种字体。已学习六年汉语的周罗马表示:“学习中文很难,但如果(有能力)学会繁体字或简体字中的一种,再去学另外一个字体,就不是很难了。”

  周罗马念高中时,因为有机会到北京学习,于是他学了很多简体字。但在游览中国古迹和博物馆时,看到的多是繁体字。这使他对繁体字有初步接触。

  两年后,他又到台湾学习,刚开始看不懂菜单和很多场合的繁体字。经过一段时间的努力,他可以看懂很多文字。他说,很多字其实相同,有些字则特别难认,例如,有次他看到“認識”这两字,立即变文盲,不会读也不会念,因为这两个字与简体字相差太大。

  周罗马“繁简通吃”是哥大东亚系中文教学的结果。该校在教学中,无论简体还是繁体都有传授,使学生有机会熟悉两种写法。

  半韩裔、半白人血统的康州桥港大学中国研究项目学生黄南喜(Namhi Hwang),小学教育在北京完成。他认为,繁简并存的现实,其实未必是学中文者的困扰,电脑可以帮助人们轻松在繁简之间切换,最关键的仍是会听、会说。

  他说:“如果全世界的中文都能恢复到繁体字,可以把汉语文字本身的文化内涵都体现出来,那当然最好,但如果无法统一字体,让学简体的人适应繁体,比让学繁体字的人学简体更容易。”

  曼哈坦律师蔡德威(David Chase)因为工作关系而开始学习中文。由于中文程度有限,他只认识一百多个简体字,口语水平却也较好。他表示,自己也想接触一些繁体字,这样可以对中文的内涵了解更多一些,但现在是“力不从心”,因为简体字已经很难,迫于工作需求而不得不学,学繁体字还是一种奢求。(邰彦)

编辑:董方】
 
请您评论                                       查看评论           进入社区
登录/注册    匿名评论

        
                    本评论观点只代表网友个人观点,不代表中国侨网立场。
今日要闻 更多>>>
·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
频道精选  
[人在他乡] 我在日本遭遇地震
[文化热点] 孔子的“太太”和李白的“职业”
[华人文苑] 血型决定男人情变的动机
[幽默笑话] 男人会生孩子之N种后果
[人在他乡] 赌城拉斯维加斯感受美国经济凉热
[人在他乡] 日本警察非让我去刷牙
[文化中国] 七夕节的由来与传说
[华人文苑] 嫁人的误区
[人在他乡] 美国小镇熏衣草园的理想下午
[华人文苑] 何等“高手”把酒井法子带“坏”了

加华社筹款助华裔花滑小将备战冬奥

亚洲小姐美东赛区竞选揭晓

加拿大华裔青年求职探索新领域

柔州马华64名中央代表力挺蔡细历
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·打压华人非法就劳 日本劳动力市场空白谁来填?
·中国人移民美国速度加快 “爱国”与否引争议
·弱势≠弱者 饱受困扰纽约华人女性向性骚扰说不
·境外华商屡碰壁 新"中华街"能否立足东京街头?
·华人何时迈进日选举大门?前景光明道路漫长崎岖
·李绍麟就职 加拿大首现两华人省督同时在任(图)
网站简介 | 联系我们 | 供稿信箱 | 广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]