华声报社主办 首页 - 新闻中心 - 华人社区 - 中国侨界 - 华商 - 留学生 - 华文教育  -  人物聚焦  -  华侨农场
·中国新闻社诚聘记者、编辑
·第二十二届世界客属恳亲大会
·第一届世界江门(五邑)青年大会
·第十四届世界许氏恳亲大会
简教授:为英语教学而生 在温哥华传英语"福音"(2)
放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年04月16日 16:57 来源:中国侨网

    两岸间行走

  1993年简清国第一次去大陆,那时两岸关系刚刚解冻,他的学术之旅也有一点破冰的味道。以后他陆续多次前往大陆,进行学术交流。东吴大学与苏州大学从校名上就有渊源,简清国是台湾东吴大学学术访问苏州大学的第一人。当时他是带有“任务”而来的,就是要实行两岸合作,出外语词典。

  外研社出版《英汉多功能词典》,由简清国主编,发行一百多万册,这也是海峡两岸教授第一次合作编书。简清国坦言,当时该词典的出版并不赚钱,但后续的效果却很大,他们把目光放远。

  从没有到海外留过学的简清国,不但能学好英语,还能作为主编,组织和领导一批留学美欧的语言专业博士,来编纂英语大词典。那些编委们当然都非常合作,但对简清国的治学能力也只能本着“眼见为实”的态度。

  邱汉平教授是编委之一,是美国明尼苏打大学的英文博士。将他完成的部分书稿交给简清国,简清国作了几处改动。那位留美博士曾好奇简清国这个没读过博士的人如何改稿,结果看过简清国改毕的稿子之后,这样回话道:“简兄,佩服你!”话虽简捷,但一语道尽对简清国功力的服膺。简清国说,当主编就应该是这样,真正有服众的本事。

  正是通过自身的经历,简清国认为留学读博士固然有益,但并不是不可或缺的,即使是英语这样的知识,不留洋一样能够学好,学到地道英语,关键在于要靠自己下真工夫。

  从家教到学院

  在台湾主编词典出版,使简清国一年就赚2百多万台币。于是 49岁时他决定提前退休,专心致志地编词典。随后简清国又做出一个大胆的举动,到加拿大编词典去。在自己申请下,1994年作为“特殊人才”移民加国,理由就是编纂英文词典,面试10分钟就敲定,3个月后就成行。

  定居温哥华后,简清国当初只是教自己的儿子英语,结果儿子考托福第一次就得了640高分。这样一来,儿子的同学也慕名而来,6个孩子组成个班,简清国第一次在家授课。

  其实移民之初,简清国就想专心编词典,教书是无心插柳。结果却是一发不可收拾,1997年第一次办校,直到建起颇具规模的“简教授英文学院”(Vancouver Churchill College),2003年搬入现在学院所在的地址。

  现如今,简教授英文学院各班学生有90多人,3个外教,一个大陆教师,还有一个教员辅导数理。学院教学内容主要包括省考、语法、写作、SAT、托福、雅思、数理等。以“搭配法”教学著称的简清国,有自己独到的教学理念,同时也有系统的教学方法。这些年来的教学实践证明,他的教学之道有的放矢,因人施教,成果突出,受到广泛认同和好评。曾经有个UBC学生考了35次LPI,都没有过,来到简教授英文学院学习后,第36次就考过了。这证明并不是学生的智力或能力问题,而是问题出在方法上,方法不对头,就会搞得南辕北辙。

  有的人准备作地产经纪,也需要考4级LPI,其中不少也到简教授英文学院学习。

  作为院长,简清国说为了对学生负责,保证教学质量,师资选拔优中选优。曾在《温哥华太阳报》(Vancouver Sun)刊登广告,招聘教授英文写作的老师,有10个西人前来应聘,简清国进行严格考核与筛选。一篇学生作文有40个错,请这些西人应聘者改错,结果有的才找出5个错。他们其中不乏名牌大学高才生,有的是从维多利亚大学英文系毕业。所以简清国说,不少家长以为学英语给孩子请家教,找个西人就好,上述事例说明有的西人并不会修改文章,语法方面更不用谈。

  简清国还举例说,有大陆学生高中毕业过来在 Langara 念书,让他把当成作业的文章拿来,发现他的老师根本不改文章。本地的不少英语教师都只给分数,在修改学生文章方面做的不够。

  端正观念走出误区

  根据多年教学经验,简清国告戒学生不要当考试机器,不只学托福,还要学好英文,打好基础。他教托福最大特色就是帮学生打好英文基础。学英文最主要的是扎根,学习一个单词,一定要会用它造句,否则就是白学。学写英语文章,并非要用什么高深少见的词汇才透出学问。简清国说有的华人英语老师专教学生艰深词汇,就像现在华人用文言文讲话,反而造成某种滑稽效果,通篇读起来令人捧腹,实在应该作为误人子弟的“反面教材”,让学生引以为戒。平实、简洁、明快,应该成为谴词造句的通则,即便使用big word,也要用对地方才是。

  这里的中学虽然不教语法,但像UBC等大学,考LPI时语法就是不能犯错。这似乎形成一对矛盾,化解这个矛盾的重要途径就是补上语法这课。简清国再三强调,学英文关键要用对,避免错误观念的方法之一,就是掌握“搭配法”。光记单词不行,一定要学会它在上下文中的使用。但是并不是每个单词都学来造句,比如“apple”这样的词就不用学造句。

  简清国说要像传教士那样,用“搭配概念”来传播英语教学的“福音”,让更多的人受惠。他坦言不满意目前社会上英语教学的现状,有的学生来加拿大10年了,听说读写还都成问题,其中一个重要原因就是老师教法上不得当,有的本地老师干脆让学生自生自灭。所以一定要找对老师,方法对头。作为学生要提早用功,不能赶上考试才突击来学习。学习英语也要讲究对症下药综合治理,不要头疼医头,脚疼医脚,否则就会焦头烂额。(萧元恺)

  

[上一页]  [1]  [2]



      
本站搜索
 
今日要闻 更多>>>
·俄媒驳“中国蔬菜入侵论” 称中国菜农竞争力强
·挽留技术人才 美智库吁国会启动综合性移民改革
·华人吁民族团结 华媒斥分裂 7.5事件无华侨伤亡
·跨族裔宿舍易化解偏见 美亚裔生怀优越感成例外
·悉尼出现房屋租赁危机 海外留学生是罪魁祸首?
·美国《福布斯》:创新中国召唤海外人才回国
·促加州就排华法道歉 旧金山华裔市参事动议过关
·健康管理堪忧 透视在日中国研修生"过劳死"现象
·乌鲁木齐“7·5”事件尚未发现海外华侨华人伤亡
·俄再拘150名中越商人 中使馆吁华商依法保护权益
频道精选  
[故事荟萃] 对联里的荔枝故事
[华人文苑] 福尔摩斯的女人
[人在他乡] 瑞士、意大利漫游记
[养生之道] 腿短的人更容易患什么病?
[文化热点] “粉丝”的误用和“熟知非真知”
[人在他乡] 北欧生活初体验
[留学视线] 美国大学“拒绝信”大有看头
[汉语课堂] 活人不能“栩栩如生”
[养生之道] 过度烦躁也是一种病
[文化热点] “喜羊羊”打得过“功夫熊猫”吗

大马华童夺全国歌唱比赛两项大奖

中英文横幅寄哀思 华人粉丝痛悼杰克逊

盼新总统无种族偏见 印尼华人青睐苏西洛

华裔首次荣膺旧金山旅游局董事会主席
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·日本举国吸引入境游 开放个人游具有里程碑意义
·日华媒披露在日研修生生存内幕 吁彻底检讨制度
·印尼抓扣中国渔民始末:渔民与水警起冲突
·成绩优异掩盖美华人少年心理健康 教育观念待变
·献金丑闻抹黑攻击 美华裔姑嫂争当首位女众议员
·盘点澳洲中国留学生身亡案:很多悲剧或可避免
·俄刮“一只蚂蚁”风暴 从华商避风港到走私风暴滩
·为保留学市场 澳洲五十名留学生死亡事故被掩盖
·“散沙”还是“聚同”? 海外侨团发展面临抉择
·表相能否说明原因? 西班牙“6•16”事件的反思
网站简介    【联系我们】    【读者信箱】    【广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]