美式中菜“不中国” 华裔著书为中餐寻根
2009年03月24日 15:54 来源:中国侨网
发表评论


图为珍妮弗李在旧金山华人历史博物馆与读者见面,介绍她的著作过程与情感。 (美国《星岛日报》/黄伟江 摄)
中国侨网消息:据美国《星岛日报》报道,“在美国,中餐馆的数量竟然比麦当劳、汉堡王和肯德基的总和还要多。”华裔青年新锐作家珍妮弗&李(Jennifer & Lee)3月22日在旧金山华人历史博物馆与读者分享她的新作《The Fortune Cookie Chronicle》(签语饼纪事)。
珍妮弗&李于1976年3月15日在纽约出生,现任《纽约时报》记者。三年来,她走访了六大洲15个国家,完成了一本有关中餐在美国和世界各地历史的书——《The Fortune Cookie Chronicle》,并在她的博客上记录了她采访的过程。书中讲述了犹太人为什么喜欢中国菜和开封的关系;为什么中餐馆的外卖盒子是那样的,而其它地方你看不到;中国菜在美国50个州的不同发展和遭遇;美国酱油制造业的种种幕后等匪夷所思的故事。
《幸运签饼纪事》并非常见的中菜食经,它详细回顾美式中菜历史,首家在1840年代出现,最先集中在纽约,现在全美国超过4万间,在查访的3年间又增多3000家。书中考证了签语饼、左宗棠鸡以及杂碎的起源,发现了美国中菜的“不中国”。《签语饼纪事》对美式中菜寻根,带起新的中菜文化热潮。
【编辑:陆春艳】