您的位置:首页中国侨界 【字体 】【打印
也谈“份儿”
     

  文/ 恪 石

    老北京有个土语叫“份儿”。过去老北京旗人、商业圈中使用频率很高,李凤翔先生曾猜测:“‘份儿’大约是从‘身份’演化而来,是一种省略的称呼。”现在北京年轻人几乎都懂“丢份儿”、“跌份儿”两种含意。这种意思的土语,北京仍很流行,除“丢份儿”、“跌份儿”外,尚有“拨份儿”、“提份儿”之语,与“丢”、“跌”正好相反。

  凤翔先生猜测与“身份”有关,本意如何?他的文章中没有谈。查已故的金受申先生《北京话语汇》中未收此词。《北京土语辞典》(徐世荣编)收有“跌份儿”一词,含义是“丧失体面。”该书还收有“拔份儿”一词,是“在同班辈的人中抖威风,提高自己,压倒别人”之意。但来源何处,未予注明。其实,北京土语不少与清朝习制有关。“份儿”应该就是一个明显之例。但如金受申先生是老旗人,又是北京土话研究专家,未收此词条,不知何故。

  近读清礼亲王《啸亭杂录》,见记有清代王公等级的标志,或许与“份儿”有些渊源。清代王公分亲王、郡王、贝勒、贝子、公五等。公有镇国公与辅国公,而又分为“入八分”(“份”?)与“不入八分”之称。“八分”即八样(或八份)标志:朱轮(红车轮)、宝石顶、双眼花翎、牛角灯、茶搭子(盛热水之用)、马坐褥和门钉(府门上铜钉)。

  “拔份儿”或由“八分”而来,清代王公除亲王中有世袭罔替之外,其余各等到儿子袭爵要依次降等,原来“够份儿”的镇、辅国公要降为“不入八分”的镇、辅国公或将军,这岂不是“跌份儿”?“丢份儿”要好理解,有王公等级的被革去爵位,“八分”对象自然没有了,这岂不是“丢份儿”?凤翔先生的猜测是很有道理的,至于本意是否如此,有待于专家的考证,上述浅见只供参考。前不久,在积水潭看84岁高龄的清史专家朱家晋先生演昆曲《单刀会》,戏毕,只合影,看朱老太累,隐忍不便叨问。不过,我想,朱老一定知道,只好等下次再问罢。

编辑:史词】
 
今日要闻 更多>>>
·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
频道精选  
[人在他乡] 我在日本遭遇地震
[文化热点] 孔子的“太太”和李白的“职业”
[华人文苑] 血型决定男人情变的动机
[幽默笑话] 男人会生孩子之N种后果
[人在他乡] 赌城拉斯维加斯感受美国经济凉热
[人在他乡] 日本警察非让我去刷牙
[文化中国] 七夕节的由来与传说
[华人文苑] 嫁人的误区
[人在他乡] 美国小镇熏衣草园的理想下午
[华人文苑] 何等“高手”把酒井法子带“坏”了

加华社筹款助华裔花滑小将备战冬奥

亚洲小姐美东赛区竞选揭晓

加拿大华裔青年求职探索新领域

柔州马华64名中央代表力挺蔡细历
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·打压华人非法就劳 日本劳动力市场空白谁来填?
·中国人移民美国速度加快 “爱国”与否引争议
·弱势≠弱者 饱受困扰纽约华人女性向性骚扰说不
·境外华商屡碰壁 新"中华街"能否立足东京街头?
·华人何时迈进日选举大门?前景光明道路漫长崎岖
·李绍麟就职 加拿大首现两华人省督同时在任(图)
网站简介 | 联系我们 | 供稿信箱 | 广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]