文/ 恪 石
老北京有个土语叫“份儿”。过去老北京旗人、商业圈中使用频率很高,李凤翔先生曾猜测:“‘份儿’大约是从‘身份’演化而来,是一种省略的称呼。”现在北京年轻人几乎都懂“丢份儿”、“跌份儿”两种含意。这种意思的土语,北京仍很流行,除“丢份儿”、“跌份儿”外,尚有“拨份儿”、“提份儿”之语,与“丢”、“跌”正好相反。
凤翔先生猜测与“身份”有关,本意如何?他的文章中没有谈。查已故的金受申先生《北京话语汇》中未收此词。《北京土语辞典》(徐世荣编)收有“跌份儿”一词,含义是“丧失体面。”该书还收有“拔份儿”一词,是“在同班辈的人中抖威风,提高自己,压倒别人”之意。但来源何处,未予注明。其实,北京土语不少与清朝习制有关。“份儿”应该就是一个明显之例。但如金受申先生是老旗人,又是北京土话研究专家,未收此词条,不知何故。
近读清礼亲王《啸亭杂录》,见记有清代王公等级的标志,或许与“份儿”有些渊源。清代王公分亲王、郡王、贝勒、贝子、公五等。公有镇国公与辅国公,而又分为“入八分”(“份”?)与“不入八分”之称。“八分”即八样(或八份)标志:朱轮(红车轮)、宝石顶、双眼花翎、牛角灯、茶搭子(盛热水之用)、马坐褥和门钉(府门上铜钉)。
“拔份儿”或由“八分”而来,清代王公除亲王中有世袭罔替之外,其余各等到儿子袭爵要依次降等,原来“够份儿”的镇、辅国公要降为“不入八分”的镇、辅国公或将军,这岂不是“跌份儿”?“丢份儿”要好理解,有王公等级的被革去爵位,“八分”对象自然没有了,这岂不是“丢份儿”?凤翔先生的猜测是很有道理的,至于本意是否如此,有待于专家的考证,上述浅见只供参考。前不久,在积水潭看84岁高龄的清史专家朱家晋先生演昆曲《单刀会》,戏毕,只合影,看朱老太累,隐忍不便叨问。不过,我想,朱老一定知道,只好等下次再问罢。






