您的位置:首页中国侨界 【字体 】【打印
雨声醇酒一字师
     

  文/ 彦 之

    前人“一字师”的轶事很多,不胜枚举。我最欣赏毛泽东“别梦依稀咒逝川”一字之改的美谈。“咒”原作“哭”,一经改动,不仅更符合格律,感情色彩也更强烈。毛泽东欣喜之余,呼为“半字师”,因为“哭”与“咒”上边都是两个“口”。

  因云南机场总裁刘总欲出书画集请名人为序,我推荐了杨秉延先生,得到欣然认可。昨日(8月14日)雨中,往中国美术馆造访杨秉延先生(他现为中国美术馆副馆长、中国书协理事)敲定此事,并请老大哥为我赐墨一幅,请他书写我的一首七绝。其中有句:“绕壑穿岩入海溟”,杨大哥沉吟良久,徐然指出:“壑”不如“谷”,“壑”有贬义,且不如“谷”阔大。果然,如按标准词义解释:壑,山沟或大水坑也,古人云丘壑、沟壑是也。而“谷”,字典解释是:“两山或两块高地之间的狭长而有出口的地带(特别是当中有水道的)”,“溪从乔木奔腾下”,正可“绕谷穿岩入海溟”。不仅意境为之一变,而且顺理成章,真是一字之师,豁然开朗!欢欣之余,遂至三晋于听雨声中畅饮,谈诗论书,两人饮尽两瓶竹叶青。

  当然,也有鄙人为他人改诗而获赞赏的。前日(8月12日)吴世民先生相约雅集。他是北京市民政局局长,政务之余于填词、书法擅长,一身多才艺,所写歌词由王立平谱曲,传唱四方。他填了一首《满江红•不忍望汶川》,其中有“苍神呜咽”句,反复推敲,仍不满意,遂示我一读。我云“神”何不易“生”字?世民老大哥曰:“好”。

  平生“余事作诗人”,写了数千首(大都没有公开出版),有不少前辈兄长为之批改。比如傅雪漪、范曾等大家,确有化腐朽为神奇之妙。有一位科学院老院士,我的几本诗集,都几乎逐句订正(主要是音律)。老辈风范,令人感怀。一字之师,齿有余香矣。

编辑:史词】
 
今日要闻 更多>>>
·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
频道精选  
[人在他乡] 我在日本遭遇地震
[文化热点] 孔子的“太太”和李白的“职业”
[华人文苑] 血型决定男人情变的动机
[幽默笑话] 男人会生孩子之N种后果
[人在他乡] 赌城拉斯维加斯感受美国经济凉热
[人在他乡] 日本警察非让我去刷牙
[文化中国] 七夕节的由来与传说
[华人文苑] 嫁人的误区
[人在他乡] 美国小镇熏衣草园的理想下午
[华人文苑] 何等“高手”把酒井法子带“坏”了

加华社筹款助华裔花滑小将备战冬奥

亚洲小姐美东赛区竞选揭晓

加拿大华裔青年求职探索新领域

柔州马华64名中央代表力挺蔡细历
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·打压华人非法就劳 日本劳动力市场空白谁来填?
·中国人移民美国速度加快 “爱国”与否引争议
·弱势≠弱者 饱受困扰纽约华人女性向性骚扰说不
·境外华商屡碰壁 新"中华街"能否立足东京街头?
·华人何时迈进日选举大门?前景光明道路漫长崎岖
·李绍麟就职 加拿大首现两华人省督同时在任(图)
网站简介 | 联系我们 | 供稿信箱 | 广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]