美国新州参议会通过法案 将要求政府文档提供15种语言翻译-中国侨网

  • 设为首页

美国新州参议会通过法案 将要求政府文档提供15种语言翻译

2023年03月29日 15:52   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网3月29日电 据美国《世界日报》综合编译报道,美国新泽西州参议会上周通过一项法案,将逐步要求政府机关的表单、通知与网站翻译成15种新州最常用的非英语语言。

  新州的政府文档目前大多以英语、西班牙语为主,但事实上新州说外语的人数在全国排名第四,该州居民说的语言超过150种。

  州参议会多数党领袖特蕾莎·瑞兹(Teresa Ruiz)是该法案(S245)的主要发起人,她说:“当人民有需求时,尤其是面临危机时,应该要能够与可得的资源链接。”

  该法案没有明确说明新州最常使用的前15个非英语语言有哪些,但根据NJ Advance Media的分析,新州的前15大外语为:西语、中文(普通话、粤语)、葡萄牙语、印度语、古吉拉特语(Gujarati)、塔加路语(Tagalog)、韩语、阿拉伯语、波兰语、意大利语、海地语、俄语、西非语言(约鲁巴Yoruba等)、泰卢固语(Telugu)和法语。

  根据2021普查局美国社区问卷调查(ACS),新州5岁以上的居民约31.9%(277.9747万人)说英语之外的语言,相较之下,全国的比率为21.7%。

  说外语的人口比率每年持续增长,从2010年到2021年,说非英语的人数成长了3.2个百分点。

  移民政策研究所(Migration Policy Institute)一名高级政策分析师指出,语言多样性来自移民,因此如新州这样移民比率较高的州,往往语言多样性也较高。

  该分析师表示,新州是移民人口最大的前五州,每一次的移民潮都带来新的语言,现今的移民主要来自南美、亚洲和非洲。但即使法案通过生效,也仅涵盖新州约10%的语言。

  法案由民主党发起,参议会以23比13票通过,反对者担忧该提案的成本,以及范围过大的问题。

  现在该法案必须在同样由民主党控制的众议会通过,才能交由州长手中决定是否签署生效。

  法案要求的变动将在三年期间实施,政府机构将开始每年提供五种新语言的翻译。新州将根据普查局的数据更新清单,各政府部门也能在适当时选择提供口译员。(徐薏茹)

【责任编辑:刘洋】
中国侨网微信公众号入口
分享到:

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信