语文信箱:“这趟车”与“这班车”的区别-中国侨网

  • 设为首页

语文信箱:“这趟车”与“这班车”的区别

2023年02月27日 09:50   来源:人民日报海外版   参与互动参与互动
字号:

  “这趟车”与“这班车”(杜老师语文信箱)

  杜老师:

  有时听见候车旅客说“就坐这趟车吧”,有时又听见“就坐这班车吧”。请问“这趟车”跟“这班车”的说法有何不同?谢谢。(山西读者 秦先生)

  秦先生:

  “趟”跟“班”都可以做量词,并用于交通工具。但语义侧重点有所不同。

  用“趟”时语义侧重于“运行”,意在强调“开行”,用于动态的交通工具。交通工具的一来或者一往为一趟。例如:

  (1) 这趟车马上就要进站了,把行李拿好,准备上车。

  (2) 长途汽车刚走了一趟,你们等下一趟吧。

  (3) 开往北京的列车一天有好几趟呢。

  (4)这趟车是去天津的。

  (5)你怎么才来?车都开出好几趟了。

  用“班”时语义侧重于“有规律的定时开行”,意在强调所提到的交通工具是“定时的”。例如:

  (1)这是末班车,咱们快上车吧。

  (2)下一班轮船明天早上九点开。

  (3)这里去上海的航班每周有三班。

  (4)我打算坐下一班去武汉的高铁。

  (5)经过这站的地铁每隔几分钟就有一班。

  从上面的例子可以看出,“这趟车”跟“这班车”的基本意思是相同的,都指某个运行中的列车、飞机、轮船及公交车等,但语义侧重点上有所不同。“这趟车”侧重于指运行中到来的或者驶离的交通工具,而“这班车”则侧重于指有规律的定时开行的交通工具。(《语言文字报》原主编 杜永道)

【责任编辑:王琴】
中国侨网微信公众号入口
分享到:

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信