中国侨网文化教育

语文信箱:“乐和”与“乐呵呵”

2023-11-21 09:48    来源:人民日报海外版
大字
小字

  “乐和”与“乐呵呵”(杜老师语文信箱)

  杜老师:

  某媒体刊文说:“听到这个消息,老李乐呵了好几天。”请问其中“乐呵”的写法是否妥当?谢谢。(北京读者 崔先生)

  崔先生:

  句子中的“乐呵”宜写成“乐和”。“乐和”的意思是“高兴,快乐”。例如:

  (1)退休后,他和一群志同道合的朋友参加各种活动,生活过得挺乐和的。(《汉语大词典》)

  (2)婚后生活乐和。(《现代汉语大词典》)

  (3)一家人过得挺乐和。(《现代汉语规范词典》)

  (4)大家聚在一起,日子过得挺乐和。(《当代汉语词典》)

  (5)人们辛苦了一年,春节的时候都愿意乐和乐和。(《现代汉语词典》)

  (6)小两口日子过得乐乐和和的。(《现代汉语学习词典》)

  例(1)至(4)中的“乐和”是形容词。(5)中的“乐和乐和”是“乐和”的动词性重叠式。也就是说,这里的“乐和乐和”是动词性的。(6)中的“乐乐和和”是“乐和”的形容词性重叠式。“乐乐和和”是形容词性的。

  与此相关,“乐呵呵”是形容词,用来形容“高高兴兴、无忧无虑的样子”。例如:

  (1)老远就看见他乐呵呵地向这边走来。(《现代汉语词典》)

  (2)这位慈祥的老人在孩子面前总是乐呵呵的。(《新编学生词典》)

  (3)他总是乐呵呵的,没有发愁的时候。(《现代汉语学习词典》)

  (4)张老师什么时候都是乐呵呵的。(《现代汉语应用规范词典》)

  (5)他一边往前走,一边乐呵呵地跟我们打招呼。(《当代汉语词典》)

  值得注意的是,不宜把“乐和”写成“乐呵”,也不宜把“乐呵呵”写成“乐和和”。因此,“老李乐呵了好几天”宜写成“老李乐和了好几天”。(《语言文字报》原主编 杜永道)

【责任编辑:王琴】
网站介绍  |  联系我们  |  广告服务  |  供稿信箱 | 版权声明  |  招聘启事
友情链接

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved