• 设为首页
首页华侨华人

对洋人收高价 悉尼华人餐馆被指中英文菜单不同价

2014年07月21日 10:53 来源:中国侨网 参与互动
字号:

  中国侨网7月21日电 据澳大利亚新快网援引《每日电讯报》报道,位于悉尼唐人街的一家餐馆被指向懂中文的顾客和只讲英文的顾客收取不同的菜价。该报说,这家餐馆和其它唐人餐馆相比,对于西人收取超过10%以上的高价。

  比如,一碗炒饭在英文菜单上就比中文菜单要贵2元,这相当于贵了12.7%。该报说,餐馆的老板Diana表示,这样的秘密本来是被保守在亚洲食客之内的。“在中文菜单上,通常都是给华人们吃的。他们喜欢四川的麻辣口味。”

  尽管中文和英文两个菜单都使用同样的照片和描述,但老板拒绝承认对于华人食客有任何的优惠。“一些食客会经常来,因此他们拿到了折扣。”

  两个菜单都是分颜色的,可以帮助侍应生马上区分开。红色的中文菜单在货架的顶层,下面是黑色的英文菜单。

  《每日电讯报》17日晚间向这家餐馆的工作人员指出了菜价的不同。店员说:“英文菜单是新的,这就是为什么它更贵。”但该报记者表示,两种菜单的新旧程度一致。

  该报报道称,生炒牛肉饭在英文菜单上是17.8元,在中文菜单上仅有15.8元。麻婆豆腐和干煸四季豆在英文菜单上分别为16.8元和17.8元,也比中文菜单上的价格贵1元。几乎找不到有任何菜在英文菜单上更便宜。

  据称,去年曾经有网友在社区论坛网站上评论此事,称这家餐馆有点“种族歧视”。当时 有一名叫做Stephanie的网友指出,“中文菜单便宜,英文菜单就贵。种族主义是最让人受不了的。”另一名网友曾说,如果你不是华人,就不要在那吃饭。

  该报称,按照1975年种族歧视法第13条,如果基于某人的种族或者国籍对于服务和商品订下不同的价格属于违法。但餐饮协会首席执行官哈特(John Hart)说,按照现在的法律很难证明遭到了歧视。

【编辑:于小础

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信