• 设为首页
首页华侨华人

英国呼吁中国人为其景点命名以吸引中国游客

2014年12月06日 11:01   来源:环球时报   参与互动参与互动
字号:

  英国《每日电讯报》12月5日文章,原题:呼吁中国人为英国景点取中文名 中国人把伦敦地标建筑——瑞士再保险总部大楼——昵称为“小黄瓜”,“甲壳虫”乐队在中国人心中的形象则是“留着长发的绅士”。

  不过,依然有不少英国的名胜古迹、地标景点等没有中文名称,成为吸引中国游客到英国旅游的一大障碍。为将障碍排除,同时扩大诸如“白色断崖”“肯辛顿宫”“布莱顿码头”等英国景点的知名度,英国旅游局邀请中国人通过社交平台给英国景点贡献更好的中文名。

  这101个等待命名的景点和民俗包括国王十字圣潘可拉斯火车站、达特穆尔国家公园、苏格兰高地运动会以及舍伍德森林等。英国旅游局首席执行官萨茉莉·巴尔科姆说:“我们的目标是让所有中国人谈论英国,喜爱英国。”“‘英国等你来命名’的活动不仅向人们提供认知英国的机会,也将吸引更多中国游客前来英国旅游、发现英国之美。”

  从英国景点到美食、从英国名人到历史事件,全都包括在此次取中文名的范畴内,名字要求能从字面上反映特征。比如苏格兰高地运动会的候选中文名包括“勇士运动会”和“苏格兰裙子派对”。

  世界上最长地名的所在地、位于威尔士的小镇“兰韦尔普古因吉尔”(Llanfairpwllgwyngyll)的候选中文名包括“火星村”和“字谜村”。位于多塞特郡的粉笔画“阿比斯巨人像”,则被称为“送子巨人”。位于英格兰北部的“哈德良长城”的候选名包括“巨石城墙”“自由之路”以及“蚯蚓山”。

  已经有中文名字的英国景点、历史名人以及现代明星包括高等学府“剑桥”,莎士比亚被称为“莎翁”,罗温·艾金森塑造的喜剧形象“豆子先生”被昵称为“憨豆先生”,BBC版福尔摩斯中的本尼迪克特·康伯巴奇被中国粉丝赋予“卷福”的爱称。(作者维多利亚·沃德,聂晶译)

【责任编辑:谢萍】
中国侨网微信公众号入口

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信