• 设为首页
首页华侨华人

纽约被捕祈福党最年长者过堂 当庭换翻译引风波

2016年08月11日 14:17   来源:中国侨网   参与互动
字号:
警方通缉照疑似为祈福党最年长嫌犯梁玉群。
警方通缉照疑似为祈福党最年长嫌犯梁玉群。 (美国《侨报》)

  中国侨网8月11日电 据美国《侨报》报道,纽约市祈福党诈骗被捕四嫌犯之一的梁玉群(Yuqub Liang,音译),当地时间10日下午在布鲁克林刑事法庭过堂,被控二级重窃罪和“算命”欺诈罪(fortune telling)等多项罪名。因被告存在弃保潜逃危险,法官将其保释金额设为50万美元担保或25万美元现金,并没收护照。嫌犯梁玉群将于12日被提交大陪审团,裁决是否予以正式起诉。截至目前,祈福四名嫌犯已全部完成首轮过堂,保金额度均为50万美元。

  10日下午4时30分许,57岁的祈福党女嫌梁玉群双手戴铐,被庭警押入布鲁克林刑事法庭。她当日身穿白底碎花衬衫和黑裤子,身材中等偏矮,头发蓬松斑白,神色木然,不过全程不断抓挠衣服下摆的双手似乎暴露了她的紧张心情。

  法庭上,助理地区检察官Jose Interiano指出,被告与另外三名同伙——陈艳(Yan Chen,音译)、苏雪坤(Xue Kun Su,音译)及陈亚程(Yacheng Chen),涉嫌于今年7月29日下午在布鲁克林R大道交21街附近诈骗水姓(Shui,音译)受害人,使其损失近7万美元财物。

  检方指出,被告梁玉群于今年7月11日持旅游签证入境,目前其签证已过期失效,属于非法逗留,而且她在境内居无定所,一直掏现金租住旅馆,此外被告团伙还曾在澳大利亚、新加坡、越南、法国等地流窜作案,因此被告梁玉群有很大的弃保潜逃危险,应当像9日过堂的另外三名嫌犯一样支付50万美元保金。

  对此,被告律师Leah Martin辩称梁玉群是第一次在美国境内被捕,没有前科记录,而且57岁的她是四名嫌犯中年纪最大的,不了解自己做了什么,身体健康也有问题,因此希望法庭准许她无保开释,只需要扣留护照就好。

  不过该案法官最终表示上述理由并不足以消除被告潜逃的风险,因此依然将其保释金额定为50万美元房产担保或者缴纳25万美元现金。此外,法庭还向被告下达人身保护令,禁止其接近水姓受害人。被告梁玉群将于12日提交大陪审团裁决是否予以正式起诉。

  截至目前为止,祈福四嫌的首次提堂已全部完成,被告陈艳、苏雪坤9日下午在曼哈顿中央街刑事法庭过堂,被告陈亚程也于9日晚间在曼哈顿接受检控,全部四名嫌犯保金额度均为50万美元。此外,嫌犯陈亚程还涉嫌参与布鲁克林发生的另一起祈福诈骗案,将于稍晚些在布鲁克林刑事法庭再次过堂。

  梁玉群在布鲁克林刑事法庭过堂时还因临时更换翻译引起风波。原定的广东话翻译在沟通后表示不能完全听懂被告讲话,法庭只得临时为她从曼哈顿调来一位从业30年的台山老翻译,结果提堂一拖就是一个下午。

  法庭上,检方当众指责被告此举是故意找茬拖延时间,遭到辩护律师激烈反对。

  被告梁玉群的提堂经过可谓一波三折,原本时间定在10日上午,但因庭译久久没能到场,只得一再推迟。不料等广东话庭译中午赶到后,却又发现不能完全听懂被告讲话,只得临阵换将,愁坏了法庭。

  原定的法庭翻译是一名年轻的中国广东籍男子,他表示在案件开庭前,翻译都要和被告先行沟通,询问生日籍贯等问题,确保沟通顺畅。但他在和被告梁玉群谈话时,发现自己说广东话她都能听懂,但她说的话自己有80%听不懂,随后才了解到被告梁玉群说的广东方言比较特别,因此只得尽量为她再找一名更适合的翻译。

  不料这一找就是一整个下午,最终法庭不得不从曼哈顿远道调来一位资深台山老翻译救场。据这名梅姓老侨介绍,他从事法庭翻译工作已有30多年,现在已经退休,之前是在曼哈顿高等刑事法院任职,经验丰富,这次是临危受命支援布鲁克林。

  在老翻译协助下,被告梁玉群的提堂终于能顺利进行。不过当检辩双方讨论梁的保金问题时,检方把临时换翻译也作为攻击点,当众指责广东籍被告临时要求将广东话翻译换成台山话翻译是故意找茬拖延时间。检方的指责遭到了辩护律师的激烈反对,她表示,翻译和被告沟通时检方律师并不在场,不应妄作评论。

【编辑:李明阳】
中国侨网微信公众号入口

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信