• 设为首页
首页华侨华人

新西兰华人老板英语不好误买豪宅 上诉获得受理

2017年06月02日 10:35   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网6月2日电 据新西兰天维网援引stuff消息,去年4月,新西兰奥克兰华人女商人梁梅红(Meihong Liang)通过自己的公司买了一栋豪宅,价格高达730万纽币。随后,她的公司要求取消这宗交易,理由是梁梅红不懂英文。当年9月,奥克兰高等法庭裁定该理由不成立,她的公司必须向卖家支付73万纽币的定金。

  最近,这宗纠纷有了新进展,梁梅红的公司向上诉法庭提起上诉,已经获得受理。

  去年本案开庭时,奥克兰高等法院法官Roger Bell称,梁的英语“比她表现的要好”,要求她的公司Golden Garden Ltd支付给房屋卖家73万纽币加利息。

  但上诉法庭法官Murray Gilbert称,最新证据显示,梁不会说英语,因此同意受理此案。

  据媒体报道,梁梅红会说普通话和粤语,去年4月6日,她以最高出价购买Kumeu一处起价800万纽币的住宅。这栋住宅位于车站路116号,面积4.4公顷。

  但是,后来梁女士却反悔了。她的法律顾问称,她原本以为签订的是附有条件的协议,结果却是无条件协议。

  Gilbert法官称,梁声称曾告诉中介对这栋住宅不感兴趣,而且也没有足够的钱。但最终,她出价730万纽币,附带条件是延迟12个月完成交易。

  Gilbert法官称,梁随后称中介给她打电话,要求提高售价,将交易时间提前。她声称自己同意将时间提前,但未同意涨价。

  为了确认这一细节,中介给梁发了一条英文短信:“亲爱的梁女士,请通过email确认我更新后的出价:不带附加条件的730万纽币,10%首付直接支付给Barfoot & Thompson信托账号,结算时间为2016年6月30日。”

  梁回复了一条短信:“确认”(confirmed)。她事后称,自己的回复只是确认更新后的结算时间,这是他唯一看懂的地方。

  在发出这条信息前,梁已经用英文签了一张73万纽币的支票,并交给中介。她声称自己当时已经告知中介,自己的账户中没有这么多钱。当发现支票无效后,这栋房屋的业主赵宏伟(音,Hongwei Zhao)和黄志东(音,Zhidong Huang)撤销了该桩交易,将梁的公司Golden Garden Ltd告上法庭。

  事发后,赵宏伟和黄志东将这栋房产卖掉,但价格低于梁女士的出价。

  梁的律师William McCartney称,梁的英文水平很糟糕,即便在支票上也是错误连篇,包括把Barfoot and Thompson写成“Bafoot & Thomsin”或者“Bafurt & Thomsin”。其他拼写错误包括“seven hundreen”等。

  另外,梁的银行经理崔晓曼(音,Xiaoman Cui)也作证称,她听不懂英语,也不会说、读或写。房屋中介Sylvia Williams也提交一份证词说,梁“完全不懂英文”。

【责任编辑:张金杰】
中国侨网微信公众号入口

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信