• 设为首页
  • 加入桌面
首页华侨华人

华人歌唱家翟惠娟:我就是悉尼歌剧院的“蝴蝶夫人”

2017年11月12日 14:48   来源:中国新闻网   参与互动参与互动
字号:

  中新社悉尼11月12日电 题:华人歌唱家翟惠娟:我就是悉尼歌剧院的“蝴蝶夫人”

  中新社记者 陶社兰

  “我就是蝴蝶夫人。”今年8月,在悉尼歌剧院的舞台面试中,华人歌唱家翟慧娟唱完歌剧《蝴蝶夫人》中的咏叹调“晴朗的一天”,心里这样想。

  仅仅一个小时后,经纪人就电话告诉她,歌剧院确定由她出演2018年6月到9月歌剧季中“蝴蝶夫人”一角。听到这个消息,她泪流满面。

  这是30多年来,继俞淑琴、丁毅之后第三个与悉尼歌剧院签约的华人歌唱家。

  这是翟慧娟暌违澳大利亚8年再度返回后获得的第一个角色。她感慨地说:“功夫不负苦心人。这证明了我多年的坚持是值得的。同时,澳大利亚是一个多元文化国家,无论是哪个族裔,有真才实学,就会有市场。”

  1999年,翟慧娟从中国音乐学院歌剧系毕业后,在北京军区战友歌舞团担任独唱演员。良好的专业功底,让她很快获得第九届全国青年歌手大奖赛专业组北京赛区金奖和全国优秀奖,两年后又获得全军新人新作奖,并登上中央电视台春节联欢晚会的舞台。

  事业上的顺遂并没有令翟慧娟满足,她挥手作别故乡的云,来到悉尼音乐学院歌剧系学习,并以最高分获得歌剧表演专业的硕士学位。随后,她被澳大利亚政府授予特殊人才绿卡,定居悉尼。2004年,翟慧娟在墨尔本参加“Mietta Song Recital Award”国际声乐比赛。比赛中,她用8种语言,演唱了18首不同风格的歌曲,最终技压群芳,赢得金奖。主办方为她提供2万澳元的奖金,到德国和意大利学习语言。

  “对于学歌剧的人来说,以前也唱过意大利语的歌曲。坦率说,这还是死记硬背,不知其意。在德国和意大利学习语言的半年里,我对欧洲有了新的认识,那里的确是艺术的殿堂。而且,学好了语言,才能更深地了解文化。”翟慧娟说。

  从欧洲回到澳大利亚,翟慧娟落脚太平洋歌剧公司,经常参加演出,并举办了多场音乐会。2008年底,她应男高音歌唱家莫华伦之邀,参加第24届澳门国际音乐节。演出结束后,她面临一个抉择。是去意大利与男友结婚还是不去?

  朋友们劝她,如果是为了艺术,就不要去。因为当时意大利经济不景气,许多剧院都关门了。如果是为了爱情,那就去。翟慧娟选择了后者。她说,那时的她,想要有个家,有个孩子,而唱歌,可以往后放一放。

  这一去,就是8年。日子过得很安逸。然而翟慧娟心底里那个歌唱家的梦,仍时不时浮上来。即使是孕期,她也没有放弃练声。孩子1岁多,她就参加一些剧院的演出。

  2016年底,翟慧娟决定返回悉尼。如同8年前为了爱情而不是艺术离开一样,这次,她是为了亲情而回来。她说,我喜欢悉尼的阳光、沙滩,也希望我的孩子在这里学习英文和中文。

  回到悉尼,翟慧娟便活跃在各个艺术团体中。在中澳艺术节的一次演出中,她演唱了《我爱你,中国》和《黎明》两首歌,引起台下观看的华星艺术团团长余俊武的注意。“她那种气场,征服了观众,也给我留下深刻印象。这种气场不是练出来的,而是来源于她的经历、生活状态和学识。”余俊武赞赏道。

  独具慧眼的余俊武,立刻邀请翟慧娟加入华星艺术团。时隔1月,翟慧娟又得到悉尼歌剧院《蝴蝶夫人》舞台面试的机会,并顺利签约。

  “我看过舞台上各种‘蝴蝶夫人’的表演,我相信我演的是一个特别的‘蝴蝶夫人’。我和巧巧桑有着相同的经历,但我比她幸福。而且,我懂意大利语,每一个字都能唱出专业的高度。我希望带给观众的,是‘我的蝴蝶夫人’。”翟慧娟说。(完)

中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2017 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信