• 设为首页
  • 加入桌面
首页华侨华人

华人女作家站上艾美奖领奖台 望美国人更多了解华人

2018年09月12日 11:36   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网9月12日电 据美国《世界日报》报道,美国好莱坞华裔影视剧本女作家高扬(Jessica Gao)担纲写作的“Rick and Morty(瑞克和莫蒂)”击败其余四部提名影片,勇夺2018艾美奖黄金档最佳成人动漫影片奖(Outstanding animated program 2018)。作为“瑞克和莫蒂”第三季创作最主要且唯一的华裔和女性作家,高扬在领奖台上格外引人注目。

  “能够站上领奖台,我真的要感谢我的父母”,一袭黑色礼服,34岁的高扬作为该剧唯一上台领奖的女性,站在一群男同事中间,她表示,从小父亲就非常相信她,对她的成长基本持自由发展的态度,母亲很多事情亲力亲为,但只要自己告诉母亲主意已定,母亲尽管会提出自己的意见和建议,但都会给与她全力支持,“这在华人的家庭里非常少见,我非常庆幸我的父母给了我非常自由的发展空间”。

  宽松的家庭教育环境日积月累养成了高扬天马行空的性格,写作同样如此。

  近年在一大批年轻观众中迅速走红的Adult Swim频道黄金档系列科幻情景喜剧动漫“Rick and Morty”去年进入第三季播映,作为该剧八名作家中唯一的华裔,高扬担纲第三季第10至13集写手,以丰富的人物形象和风趣喜感的对话让该剧大放光彩。与该剧过往的剧本不同的是,高扬在她的创作中特别加入了一名华人“黄博士”的角色,黄博士在剧中鲜明的个性,一反过去华人在屏幕上内向形象,给观众留下深刻印象。

  “我小学初中的时候,看到电影电视上有说到亚裔的文化,血就会不自觉地往上涌”。作为出生在中国、成长在美国的美籍华人,在很多人的眼中充满矛盾,“一方面我父母的很多朋友吃惊我的中文讲得不错,另一方面很多中国的朋友吃惊我的英语没有中国口音”,高扬表示,她给自己的定位是美国亚裔,“因为从小在美国成长,更多美国化一些;但亚裔文化对自己的影响,一辈子都存在”,不过很多美国人往往先将她看成是亚裔,亚裔的成分很多,美国成分更少,“这也是我不得不必须面对的事实,而且更让我感觉我对亚裔血统富有责任和一种使命感”。

  也因此,她的写作中有很多自己成长的影子,也有很多亚裔文化的影子。“我希望美国人更多了解华人,也希望华人在好莱坞有更多表演舞台”。

  四岁时随父母从北京移民洛杉矶,高扬在圣盖博谷长大。“我还记得七岁时父母把我送回中国,而且特别被安排在母亲的朋友家中,祖父母只是不时来看望一下”,高扬表示,父母当时担心她长大后不会讲中文,所以通过这种“断奶教育方式”让她独自浸润在中国文化当中,不仅如此,回到美国之后,父母也要求她回家一定要讲中文。小小年纪离开父母吃了不少苦头的她,多年进出剧本写作时,吃惊发现“懂得两种语言,了解中美两种文化,真是太好了”。(杨青)

【责任编辑:李明阳】
中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2018 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信