• 设为首页
首页华侨华人

日本新华侨报:大学教师创作俳句向日本友人表达支持

2020年05月12日 11:22   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网5月12日电 据日本新华侨报网报道,疫情当前,风雨同担。短短几个月间,中日两国上演了一幕幕互助抗疫的感人篇章。一句写在日本捐赠物资上的诗文---“山川异域,风月同天”,更是感动了千千万万个中国人。

  在中国疫情得到有效控制后,新冠肺炎疫情在日本扩散,中国政府、地方城市和民间企业与机构纷纷挺身而出,向日方捐赠大量防疫物资。

  4月中旬,日本疫情形势日趋严峻,日本首相安倍晋三宣布全国进入“紧急事态”。位于中国杭州的一家爱心企业决定通过日本浙江总商会,向日本捐赠两万枚口罩。

  赠我古诗,俳句相还。负责协调本次捐赠工作的是浙江大学经济学院教师、曾经在日本工作多年的夏瑛。“用对方能够读懂的语言,传递我们真实情感”,怀着这一初衷,她承担起了俳句创作工作,同时邀请《人民中国》杂志社总编辑王众一以及对俳画颇有研究的浙江农林大学艺术设计学院副教授王玉红,共同创作出一幅幅集俳句、汉俳、俳画为一体的精美作品。

  日本浙江总商会事务局的成员们将这些作品打印出来,粘贴到每个装满口罩的纸箱上。

  俳句是日本古典短诗,由“五七五”共十七个字音组成,作为世界上最短的诗歌形式,俳句讲究余情、余白,引人深思。而俳画表达的则是俳句的意象。夏瑛在接受采访时,就其中一幅名为《风雨同舟》的俳画作品介绍说,右侧的船象征着中日文化交流史上的谴唐使,左侧的隋塔代表着日本天台宗发源地——中国天台山的国清寺,连接左右的“之”字形长河代表浙江人的心意,也象征着中日两国一衣带水、风雨同舟。

  早在3月下旬,杭州的这家爱心企业就通过日本浙江总商会,向早稻田大学、东京大学、日中儿童支援后援会等机构捐赠过两万枚口罩。夏瑛按照“山川异域,风雨同天”的意境,选择了一个充满希望的季语“春霞”赠送给疫情中的日本友人,希望给他们带去春日暖意。王众一将俳句译成“春晖斗春寒,山川异域同风雨,共画同心圆。”王玉红据此创作出多幅俳画。

  在日本浙江总商会不遗余力的协助下,两次捐赠的防疫物资都得到了精准发放,很多日本友人收到口罩后写来感谢信,称包装上的俳句与俳画令他们深受感动。

  一封来自东京大学大学院的感谢信里有这样一句话,“正如俳句所表达出的意境,相信只要日中各界友好合作,齐心协力共渡难关,春日暖阳般的日常生活一定能够到来。”(乔聚)

【责任编辑:陆春艳】
中国侨网微信公众号入口

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信