日京都府立植物园推出中文向导服务 对应中国游客
中国侨网6月15日电 据日本新华侨报网报道,近年来,受到日元贬值和通往日本的廉价航空公司航班增加影响,赴日本观光的中国游客大幅增加。在此形势下,京都府内植物园正在通过制作中文版地图和中文指示牌等措施,服务呈现增加趋势的中国游客。
据日本《京都新闻》消息,为对应中国和韩国的来园者,目前,京都府立植物园正在持续推进对应中文和韩语的向导服务。在日语和英语的基础上,京都府立植物园在园内新设置了中文和韩语指示牌。此外,也制作了中文版的配发用地图。该园表示:“最近也将制作用韩语表示的地图,想以此有助于进一步增加客人。”
京都市实施的2013年京都综合观光调查显示,京都市内的外国住宿者数较上一年增加29万人,达到113万人。具体来看,来自中国台湾的人数为234,000人,占全体外国住宿者数的20.8%。来自中国大陆地区的人数为106,000人,占9.5%。韩国人数为42,000人,占3.8%。来自中国香港地区的人数为41,000人,占3.7%。来自中文圈和韩语圈的住宿者数约占全体的38%。
为此,京都府立植物园今年在6处场所设置了用中、英、日、韩4国语言显示现在位置和园内设施的指示牌。京都府立植物园也在16处场所设置了介绍植物由来和花的数量等的说明牌。在7处场所设置了表示参观温室和卫生间等场所的显示牌。
配发用地图为A4版,分为园内全图和参观温室2种。京都府立植物园委托在京都大学学习植物学的中国留学生翻译,制作了中文版地图。
京都府立植物园的园长长泽淳一说:“为向世界宣传植物园的魅力,今后将持续推进用多种语言表示网站主页。”(郭桂玲)