• 设为首页
  • 加入桌面
首页环球旅游

莫斯科公园景色美中文差:红场误写成“红肠”

2017年09月14日 14:11   来源:人民网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网景区内的指示牌:将红场误写成“红肠”。(人民网记者 屈海齐 摄)
景区内的指示牌:将红场误写成“红肠”。(人民网记者 屈海齐 摄)

  莫斯科扎里亚季耶公园景色美中文差:红场误写成“红肠”

长达70米、一次可容纳3000余人的“浮桥”成为莫斯科河上一道独有的风景线(人民网记者 屈海齐 摄)
长达70米、一次可容纳3000余人的“浮桥”成为莫斯科河上一道独有的风景线。(人民网记者 屈海齐 摄)

  人民网莫斯科9月14日电(记者 屈海齐)位于俄罗斯首都莫斯科市中心的扎里亚季耶公园近日正式开放,吸引了众多游客前来参观。为向游客提供便利,俄政府将公园内的指示牌都标注为俄文、英文和中文三种语言,但记者发现部分中文标示翻译蹩脚,甚至将大家耳熟能详的红场误写成“红肠”,让周围参观的中国游客哭笑不得。

景区内翻译蹩脚的指示牌(人民网记者 屈海齐 摄)
景区内翻译蹩脚的指示牌。(人民网记者 屈海齐 摄)

  莫斯科扎里亚季耶公园占地10.2公顷,景区内建有教堂、剧院、宾馆、多媒体中心,以及模拟俄罗斯四个气候区的自然景观。此外,长达70米,一次可容纳3000余人的“浮桥”成为莫斯科河上一道独有的风景线。

景区内翩翩起舞的女孩(人民网记者 屈海齐 摄)
景区内翩翩起舞的女孩。(人民网记者 屈海齐 摄)

  据悉,建设该公园的设想是俄总统普京于2012年提出的,公园建设耗时两年半,耗资140亿卢布(约合2.45亿美元)。预计该公园每年将迎来1000万名游客。

站在“浮桥”上拍摄的莫斯科河(人民网记者 屈海齐 摄)站在“浮桥”上拍摄的莫斯科河(人民网记者 屈海齐 摄)
站在“浮桥”上拍摄的莫斯科河。(人民网记者 屈海齐 摄)

【责任编辑:李明阳】
中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2017 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信