• 设为首页
  • 加入桌面
首页环球旅游

异国他乡见到汉字很兴奋

2018年06月27日 14:28   来源:海南日报   参与互动参与互动
字号:

  原标题:异国他乡见到汉字是很兴奋的

  俄语和汉语相隔万里,同时俄语和英语也不挨着。到了异国他乡,尤其是看久了俄文字母后,还对英文产生了亲切感。当然,让你最亲切的还是汉字。

  在俄罗斯其实是总能看见汉字的,一到机场就能看见天桥广告牌上清晰地写着——对中国游客给予最大幅度优惠。中餐馆的菜单是中文、俄文和英文三语书写,有时你看到“宫保鸡丁”和“回锅肉”这样的字样时,你就想到再不用常看类似“д”、“ф”、“ю”、“я”这样完全摸不到头脑的字母,幸福感油然而生。

  在圣彼德堡的中餐馆服务员给推荐了一个二维码:“你是不是想吃国内的东西,扫这个二维码,可以像国内一样来点外卖!”我将信将疑且冒着风险,为的就是想体验一下俄罗斯点外卖的感觉。扫过之后,发现这就是一个普通人,但打开他的朋友圈,发现他是一个微商。这个微商其实就是一个华人的饭店+超市,只要他有的就都可以送。因此吃了多次中餐,他的商品只有酸辣粉吸引了我,点进去被告知,必须四份起送:“我们可以给做好,也可以给你送成品。不过,送货耗时比较久,建议送半成品。”为此,四份的酸辣粉点了三份半成品,一份成品。在网络上直接支付完毕后,等待了一个半小时后,一个中国留学生才开着雷诺轿车前来。拿到手之后,发现成品的一份少得可怜,而半成品就是三袋来自重庆的速食酸辣粉。当我有些失望时,“快递小哥”安慰我说:“不错了,这里是俄罗斯!”这个酸辣粉的口感十分一般,缺少酸爽的感觉。一名重庆记者说:“也就是凑合吃,在国内我估计会扔掉的。”其实之所以点外卖就是被这微信号满眼汉字商品介绍所吸引,这是一次典型的冲动型消费。

  其实,圣彼德堡已是中国人特别喜欢的旅游城市。在主街道上,总能看见来自中国各地的旅游团。因中国人太多,著名的涅瓦大街上,路边的商铺总是能看到中文,有的写着“打折”,有的写着“欢迎中国顾客”,还有的直接写着“你好!”而到了据说是世界上最早的百货公司——红桥边百货公司,引导标识都有中文。

  看到了中文,你肯定知道,这些地方都是招揽游客的,商品一定不便宜。不过,你进去了还是要买一些的,心中还安慰自己:“来一次不容易,怎么也得买点,换导游的脸色能好看一些……”和一位来自北京的游客攀谈,她说:“这都不是事,我看到圣彼德堡、莫斯科酒店大堂里摆放的地图都是全中文。”(陈涛)

【责任编辑:陆春艳】
中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2018 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信