• 设为首页
首页华文教育

西班牙掀汉语学习热潮 经贸往来频繁或成首要动因

2015年01月20日 09:41   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网1月20日电 据西班牙欧华网报道,翻开西班牙报纸杂志,不难发现关于中国的报道越来越多,2014年西班牙掀起了汉语学习的热潮:

  5月,“汉语桥”中文比赛西班牙大区决赛在格拉纳达举行。

  6月,中西文翻译比赛在马德里中国文化中心成功举办。

  7月,为培养优秀的汉语教师人才,昆卡市政府、UNED大学以及西班牙Macma公司联合主办了汉语教师短期集训。

  9月,汉语成为西班牙安达卢西亚大区第二外语。

  10月,马德里大区政府宣布,把中文课程列入马德里大区公务员培训计划。

  ……

  类似的新闻层出不穷。官方公布的数据显示,2013年西班牙参加汉语水平考试的人数已经超过7100人,连续3年保持欧洲第一。专家估计,西班牙全国学习汉语的总人数已经突破了4万人。从各项数据看来,西班牙人学习汉语的热情越来越高。

  针对西班牙汉语热这一现象,记者与三位正在学习汉语的西班牙人进行了探讨。这三位汉语学生来自不同行业,汉语水平也不相同,他们分别是马德里圣帕布洛大学教授Ignacio,马德里自治大学亚非研究系学生Laura和计算机制图员Fernando。

  “为什么学习汉语?”

  Laura:“可以说,我学习中文就像是上帝安排好的一样。我在读本科时,才开始对亚洲文化产生兴趣。我原本打算选择日语作为第二外语,但我报读时已经满员了,于是我选择了汉语。这个决定今天看来是非常明智的,因为在西班牙学汉语的热度已经超越日语了。在学习汉语的过程中,我慢慢地被这门语言本身、其背后的文化、历史以及中国人的思考方式所吸引。这一切都深植在了我的心里。”

  “后来我意识到,要想学好中文就必须去中国,于是在2014年2月,我通过大学获得一份奖学金,到上海进行为期五个月的汉语学习之旅。如果没有这个奖学金让我有幸去上海学习,我的汉语也不可能达到现在HSK4的水平,我为此感到非常自豪。” Laura如是说。

  Fernando:“我学习汉语是因为我很喜欢中国文化,特别是对中国古代的哲学和美学尤其着迷。我本身就对那些很不一样的或是很奇妙的事物感兴趣。我本科是读艺术的,而现在从事的职业是用电脑绘制工程图,学习汉语与我的学科或职业看上去并不存在相关性,但其实不是这样的。我平时很热衷于研究中国古代哲学,这对我思考如何更好地生活很有启发。此外,我也很喜欢中国艺术,它总是能激发我的创作灵感。后来,我不再满足于看翻译成西班牙语的文字,总觉得味道走了样,所以我开始学习汉语。每一个汉字都是一幅画,其背后的文化含义都很丰富。”

  Ignacio:“我学习汉语的原因有几个:首先,当我发觉中华文明是人类文明历史中重要而且成就辉煌的文明,而此前我对此竟毫无了解,我决定学习中国文化。我选择从学习汉语开始,因为这是了解中国文化的最佳方式。其次,现在越来越多中国人定居在西班牙,我们对这个群体很好奇,却对他们一无所知,而他们大部分人的西班牙语不好,不愿意与我们沟通。我认为,由于语言障碍而不能与中国人沟通实在是很遗憾,我希望能教他们西班牙语,不过在此之前,我得学会中文。最后,我希望有一天能去中国旅游。在这天来临之前,我要学习一点中文,这样才能更好地了解中国文化,不然的话我去了中国却什么都不知道,那会让我感到非常遗憾。”

  “如何看待西班牙的汉语热?”

  Laura说:“在我看来,汉语教学在西班牙算是达到以往从未有过的高度,我身边越来越多的西班牙人学习汉语,对汉语老师的需求也越来越大。现在西班牙的学校里,老师们都希望学生或多或少了解这个东方大国。”

  “西班牙人学习中文的原因很多,但最首要的还是由于中西两国之间的经贸来往越来越频繁。为了与中国人更好地沟通,了解中国消费者的需求,更好地拓展中国市场,学习中文是不二之选。其次,越来越多西班牙人喜爱中国文化,被中国文化深深吸引。在西班牙有中国文化中心、孔子学院及其他机构促进两国文化交流。另外,我身边有很多在西班牙出生长大的中国人,他们也跟我们一起学习汉语,希望更好地了解中国。但我也看到了一些问题。学习语言得是一个连续的过程,课程开始时,西班牙人对汉语的学习热情都很高涨,四年后,真正坚持下来的只有七、八个人了。造成这个问题是有很多方面原因的,其中一个就是教学素材跟不上,有西文注释的汉语学习材料很少,又很难在书店买到,学习进展慢。还有就是有人想要更好地学习,可是觉得学费太贵。不过我相信,这些问题会随着学习中文的人越来越多而得到解决的。”

  Ignacio的看法是:“西班牙人对学习中文有浓厚的兴趣,因此对汉语教师的需求一下子增长了不少,但优秀师资非常有限,各类教育机构水平参差不齐,很多‘半吊子’老师以为自己母语是汉语就能进行教学,他们没有系统地学习如何向西班牙人教授中文。要不就是西班牙语很差劲,西班牙人根本听不懂他们的讲解,有些人发音不地道,口音非常重。另外,在西班牙优质的汉语学习材料也不多,大部分都是从英语翻译过来的,内容编辑上没有很好地迎合西班牙人的阅读习惯,这些书难以帮助西班牙学生正确学习汉语。”

  Fernando表示,当初开始学习汉语时,他也曾因为汉语老师教学不负责任,而两度放弃学习汉语。幸好,到最后遇到了一位好老师,才得以坚持学习了三年。

  在采访中,记者真切地感受到,随着中国国力的日益强大,包括西班牙在内,世界各国的汉语学习热在不断升温。但同时也看到现在西班牙汉语教学存在的一些不足,如汉语师资的总体水平亟待提高,汉语教学的模式不够“接地气”,汉语教材等教学资源开发力度不足等。但是,记者同时看到,西班牙热爱汉语学习的学生对于汉语教学的前景都十分乐观。我们相信,随着时间的推移,西班牙的汉语教学也会日益完善。(子如)

【责任编辑:刘郁菁】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信