• 设为首页
  • 加入桌面
首页华文教育

汉语言在大马开枝散叶 别忘了这个中国面孔(图)

2016年08月05日 14:32   来源:中国侨网   参与互动
字号:
作为马来西亚汉语言形象大使,赵德韵多次亲临马来西亚汉语教学现场,为政府官员丶教师等公职人员培训标准普通话,并多次举办中马两国的汉语教育交流与合作活动,逐步扩大了汉语在世界范围内的影响力。(马来西亚《星洲日报》)
    作为马来西亚汉语言形象大使,赵德韵多次亲临马来西亚汉语教学现场,为政府官员丶教师等公职人员培训标准普通话,并多次举办中马两国的汉语教育交流与合作活动,逐步扩大了汉语在世界范围内的影响力。(马来西亚《星洲日报》)

  中国侨网8月5日电 据马来西亚《星洲日报》报道,在马来西亚汉文化中心的办公楼里经常穿梭着一个中国面孔。七年间,他频繁往返于中马两国,在马来西亚倾注心血推广汉语言,他就是马来西亚普通话水平测试形象大使赵德韵。

  汉语言推广受马来西亚和中国政府重视

  赵德韵受访时说,随着华人社会地位的逐步提高和汉语言在文化交流中的作用日益凸显,汉语言的推广普及受到马来西亚和中国政府的强烈关注。

  从中国普通话水平测试体系首次入驻马来西亚华人圈,到HKC成功登陆马来西亚,汉语言“走出去”速度明显加快,汉语言在马来西亚开枝散叶,离不开赵德韵的辛勤付出。

  因普通话水平测试标准取得的巨大成功,赵德韵被授予“马来西亚普通话水平测试形象大使”的称号,他是马来西亚第一个得此殊荣的外国人。

  针对马来西亚华人的普通话水平,赵德韵还编纂了教材《普通话(标准华语)训练与测试》,在培训时使用。

  他对该教材倾注了大量心血,“在教材编写中,我以马来西亚中小学课本为参考实例,特别添加了当地华语与标准华语表达方式的对照实例。”

  赵德韵说,实用性是这本教材的灵魂,“只有与马来西亚人民生活相通,才能在马来西亚的社会生活中存活”。

  普通话水平测试标准很快就填补了母语为汉语的海外人群测试空白,他在长期的汉语对外推广中又发现了一片新大陆,母语为非汉语人群学习汉语的热情高涨,但并没有国际通用的测试标准。

  编写汉语口语测试大纲

  赵德韵会同中国优秀的汉语言学家,展开对国际汉语口语水平测试标准的系统研究,编写了《汉语口语水平等级标准测试大纲》,作为语言文字规范正式发布。2011年,HKC作为当时唯一一个得到中国官方认可的国家级语言类标准化水平测试,在全球推行。

  “我们编写的这套国际通用的汉语口语测试标准采用人机对话的互动形式,将中国文化融入测试内容,考查应试者的汉语理解、表达、交际能力及普通话水平,突出生活化和实用性,分为初、中、高三等九级。”

  赵德韵简单介绍了HKC的测试内容。HKC首次改变了汉语考试“重读写、轻听说”的现状,极大促进了汉语的国际推广和传播。

  据悉,至今已有51个国家和地区引进HKC项目,逾四万人参加HKC测试。

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2017 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信