• 设为首页
首页华文教育

瑞典汉学家著书 图文并茂展外国人眼中的汉字世界

2016年10月17日 10:14   来源:湖北日报   参与互动
字号:
林西莉著作《给孩子的汉字王国》
林西莉著作《给孩子的汉字王国》

  《给孩子的汉字王国》原本是为瑞典读者写的教汉字的书,而我读来并不觉得幼稚浅显,反颇有收获。作者林西莉说:“我惊奇地发现,即使一些受过很高教育的中国人对自己的语言的根也知之甚少。人们在小学、中学和大学机械地进行着汉语教学,却很少加以解释。”一个外国人,能够透彻明晰地解释汉字的由来,读来让人汗颜。

  林西莉是瑞典人,大学期间经常听汉学家高本汉的讲座,高本汉的讲授方式和对汉字的热忱深深影响了林西莉,她后来到北京大学就读,1971年起在瑞典担任汉语教师,这本书就是她在教学和研究的基础上耗时8年完成的。此书获得过瑞典文学图书最高奖,成为西方人学汉语的必备书。

  在书中,林西莉图文并茂地讲述中国文字的起源和特点,共讲解了200个最基本的汉字,如水与山、农耕和家畜、车和船、路、酒和器皿、麻与丝、竹与树、工具与武器、房子与屋顶、书籍与乐器等等,同时介绍了中国人的生活方式以及中国文化。

  作为外国人,林西莉对每一个汉字都充满了好奇:为什么把自来水的开关称为“龙头”?为什么把怀孕叫做“有身子了”?“身”和“孕”有什么关系?为什么许多中国人见面就问“你吃了吗?”……她将这些内容写得通俗易懂。

  作者也曾想当然过,比如:“在我不知道古代的汉字是怎么写的时候,我认为人字是腿的形象:我看见路上有一个人在大步往前走。”但她的目光不是到此为止,而是追本溯源,力求找到第一手证据。“我错了,当我了解了甲骨文和金文是怎样写的以后,我发现‘人’字是人的剖面的形象。她直立着,手下垂或者轻轻举到前面。”

  林西莉经常来中国,到图书馆查资料,拜访专家学者,前往考古发掘地观察实物。每次看到新的考古报告,她干的第一件事就是问能不能去实地看,一开始很少有城市能对外国人敞开大门,但经过她一年又一年的申请,还是有地方欢迎她去。比如在书中,她就通过考古发现确认了“井”字的由来。1985年中国公布了十几年前在河北藁城郊外的考古发掘结果,众多珍贵文物中有两口井,是迄今为止在中国发现的最古老的井。它们是公元前1300年的,与甲骨文属同时代。这两口井的构造可以解释“井”字。像人们发现的所有其他井一样,藁城的井也是圆的,但是有趣的地方来了:在井底有一个四方的框,是用圆木做的,四五个摞在一起,它们组成的样子完全符合“井”字的形状。而此前,高本汉认为井字表现的是井口的框,其他人也同意他的看法。

  王国维说:“人生过处唯存悔,知识增时只益疑。”林西莉虽授业于高本汉,视角却没有局限于高本汉的研究所得,在书中,她多次通过研究发现推翻了高本汉此前的假设或论断。她甚至还不完全认同文字学方面的权威著作《说文解字》。“《说文解字》中对文字的很多解释我是不认同的,因为许慎没有接触过商代的那些文物,不知道这些东西在商代是什么模样。”对学术始终锲而不舍的专注,也许是她更大的成就。(赵艳红)

【编辑:罗丹】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信