• 设为首页
首页华文教育

罗马尼亚布大孔院助力《活着》罗语版新书签售会

2016年12月01日 17:06   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网12月1日电 据国家汉办网站消息,近日,中国著名作家余华携《活着》罗语版新书,亮相第23届罗马尼亚高迪亚姆斯国际图书展,并举行了推介签售会。

  《活着》罗语版译者穆古力·佐罗提、布加勒斯特大学孔子学院外方院长白罗米也出席签售会现场,一同为来宾现场解读《活着》一书。

  穆古力·佐罗提表示,自己非常喜欢余华先生的作品,能够翻译《活着》一书,并与余华先生一同在高迪亚姆斯国际图书展中,出席此次新书推介签售会是他的莫大荣幸。中国作为高迪亚姆斯国际图书展的主宾国,为罗带来了3000多册涉及政治、经济、文艺等各方面的中国图书,而《活着》是其中最为重要的图书之一。他为该书在罗受到读者的欢迎而感到开心,并希望有更多中国图书作品能够为两国人民架起进一步了解沟通的桥梁,永葆两国人民的友谊。

  白罗米代表布大孔院,对各位读书朋友和中外媒体的到来表示欢迎。她指出,此次余华《活着》作品罗语版的出版,让更广大的读者接触到中国文学作品,她非常高兴,孔院将会组织读书会来共同探讨这部作品、传播中国文学。在介绍《活着》作品的同时,她也透露自己正在翻译余华先生的《许三观卖血记》一书,该书的罗语版将于罗马尼亚择期正式推出。作为译者,她也非常感谢布大孔院能够为她提供这样一个沟通中罗文学交流的平台。

  余华的亮相得到了罗读者朋友们的热烈欢迎,推介签售会现场不断爆发出阵阵掌声,请求合影留念的读者络绎不绝。签售现场排起长龙,只见许多读者都购买好几本《活着》罗语版的书,他们表示要通过这次见到余华先生本人并获得签名的机会,多带几本作品作为“中国”礼物送给身旁的家人朋友,让亲朋也有机会读一读来自遥远东方的中国文学。他们对余华先生的到来而感到惊喜和幸运,也非常期待未来能有更多中国图书能够翻译成罗马尼亚语,让更多罗马尼亚人了解中国的传统与现代。

  在书展期间,布大孔院还邀请中国作家参加孔院和中文系共同举办的“重塑传统”国际学术会议,会后许多与会者参加了余华《活着》的签售会。自成立以来,布大孔院已经举办过若干中国文学作品译本新书推介会,如莫言、苏童、麦加小说新书推介会等,效果良好。布大孔院会继续努力,助推中国文学之花盛开在罗马尼亚。(胥慕怡)

【编辑:罗丹】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信