• 设为首页
首页华文教育

二代移民不会说中文? 新西兰人比华人还着急

2018年01月18日 13:43   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

视频:海外1亿人学中文 最近汉语有点火  来源:央视网

  中国侨网1月18日电 据新西兰先驱报中文网报道,近日,新西兰准备展开全国大讨论,主题是“是否应该强制要求新西兰所有中小学开设第二语言课程”。

  日前,新西兰国家党教育事务发言人Nikki Kaye提出了一项个人议案的草案,希望确保本地小学和初中的学生都能有全面的途径和资源以学习第二语言。这位前教育部长的计划,是由政府出面选定至少十种优先考虑的语言,供学校和学生选择至少一项进行学习。

  除了毛利语(Te Reo)和手语这两种官方语言之外,Kaye列举了她希望被列入的其他语言——中文、法语、西班牙语、日语、韩语以及印地语。

  要实现这一目标,Kaye估计政府每年要投入4000万纽币,为学校和社区培训机构提供语言老师、语言专家以及在线培训资源。

  除了希望引发全国大讨论,Kaye更希望议会各党能放下党派之争,使这项议案能获得跨党派的支持。

  新西兰,再不学外语就晚了

资料图:中文热席卷新西兰,新西兰小朋友写中文。(新西兰天维网)
资料图:中文热席卷新西兰,新西兰小朋友写中文。(新西兰天维网)

  数据显示,在2013年人口普查中,只有19%的人会说超过1种语言,其中只有4%的人会说新西兰另一种官方语言——毛利语。Nikki Kaye认为,语言对于认知能力的影响是明显的,她希望改变新西兰单语文化的现状。

  此次提案在一定程度上反映出,随着非英语海外移民的增加,新西兰呈现出越来越多元化的发展趋势,其中一个方面正体现在语言的多元化上。

  在2000年,除了英语和毛利语之外,有13%的小学生和初中生学习第二语言。其中学习人数最多的是日语学习者(5%),其次是法语和西班牙语(均为3%)。

  到了2016年,这一比例翻了一番多,达到29%。其中,中文成了最受欢迎的语言(10%),其次是法语(5%)和西班牙语(4%)。

  学习中文人数的增加,一方面是由于华人移民的增长,另外也是由于孔子学院的支持。2009年该学院只有2名普通话语言助手,现在已经增加到147名,足迹遍布新西兰全国。

  在亚洲新西兰基金会去年的一项调查中,超过半数(53%)的受访者认为,中文是最值得学习的第二语言。中文受到青睐的主要原因,是随着新西兰不断增长的中国贸易、游客和移民,学习中文有助于增强新西兰的经济发展和文化交流。

  据2013年的人口普查,在新西兰使用人数最多的十种语言中,前三名分别是英语(97.8%)、毛利语(3.8%)和普通话/中文(2.4%)。

  年纪越大,学中文的孩子越少?

新西兰中国文化中心与惠灵顿市政府自2017年6月起正式启动“汉语与中国文化”培训项目。(新西兰天维网)
新西兰中国文化中心与惠灵顿市政府自2017年6月起正式启动“汉语与中国文化”培训项目。(新西兰天维网)

  Nikki Kaye的这一提案并不算新鲜事。因为在去年新西兰大选前,她就曾代表国家党提出价值1.6亿纽币的第二语言教育方案。当时,来自AUT的语言教育专家Sharon Harvey就曾指出,第二语言政策执行的关键,是要在国家政策层面确保孩子们能在高中阶段继续学习,还要使其得到NCEA联考体系的支持。

  新西兰教育部对课程就读人数的统计,也从侧面证实了Harvey的说法。除了英语以外,新西兰小学和初中选修人数最多的前三种语言,分别是毛利语(95.3%)、中文(10.4%)和法语(5.4%)。

  这些数字到高中就出现严重下滑。教育部统计,高中阶段选修人数排在前三名的语言分别是毛利语(8.1%)、法语(6.2%)和西班牙语(4.0%),中文排在第五(1.7%)。

  奥克兰华人教育中心的陈老师对此深有同感,随着年龄的增长,愿意学习中文的孩子越来越少。以该校为例,总体上从小学至高中阶段,学习中文的人数比例是递减的。

  去年11月,新西兰亚洲基金会的一项报告也指出,新西兰的亚裔家庭非常重视他们的文化和语言继承。然而一旦孩子们开始上学,英语便成为了他们家中的主要语言,他们也越来越少讲其族裔的传统语言。

  陈老师则认为,新西兰的华人孩子甚少主动学习中文,更多时候是在家长的推动下学习。“我自己的孩子常常也有疑问,为什么要学习中文?在新西兰长大的孩子,英文永远是他们的第一语言。”陈老师说,“像我的孩子,在他10—14岁期间就特别反感学中文。一是觉得实用性不大,在学校里在生活中都是用英文交流。另外一个原因是由于中文难学,孩子很难坚持学下去。”

  二代移民怎么学中文?

新西兰奥克兰孔院下属孔子课堂YCT考试成绩斐然。(国家汉办)
新西兰奥克兰孔院下属孔子课堂YCT考试成绩斐然。(国家汉办)

  先驱报中文网记者采访了新西兰一名华人移民Cindy,她的女儿在奥克兰出生长大,今年5岁。Cindy说,对于第二代移民来说,学习中文不是一件容易的事。因为对他们而言,讲英文是再自然不过的选择。

  为了让孩子至少会用及听说中文,Cindy要求孩子在家中必须使用普通话与家人沟通。不过,由于在学校习惯了英文环境,在描述一件事情的时候,Cindy的女儿常常不知道中文该怎么表达,所以经常会中英文夹杂来叙说一件事。

  Cindy说,她现在也在努力纠正女儿的这种情况,不管从实用性还是民族认同感上,她都希望女儿不会忘了怎么说中文。她也考虑让孩子报班学习中文。

  但究竟如何让孩子学习中文?这是很多家长心中的难题。带着这个问题,新西兰先驱报中文网记者采访了新西兰华社服的创始人和负责人王玲娟。

  王玲娟认为,华人二代移民学习中文,是对自我身份的认同。对于华人移民的孩子,中文不只是一个语言,还关系到其身份认同感。她认为,新西兰孩子学中文的问题,可以从三个层面上来推动:从国家层面上来说,随着各民族比例的不断增加,政府应该推出相关的举措,鼓励孩子学习本族裔的的语言和文化;社区的各个中文学校,应该推出更多寓教于乐的中文学习方式,培养孩子的学习兴趣。王女士认为,与家长在家里独自教孩子中文的形式相比,孩子在团体中分组学习,这样的环境有利于孩子巩固所学,并且也能够在群体中获得民族认同感。

  另外,对于家庭来说,王女士强调,家长在家中要有意识地与孩子讲中文,与孩子约法三章,在家中只能用中文沟通,久而久之形成一种习惯。

  “家长们可以通过有意识地设置一个场景,让孩子在无意中学习中文,比如在家中放置一些有趣的中文童话书,和孩子一起观看他们喜欢的录像带,根据孩子的兴趣来选择一些读物等,这样更能激发他们的学习兴趣。”

  家庭语言环境的重要性,也是奥克兰华人教育中心陈老师提出的重点。“其实就像我们在中国学英文一样,主要是因为学了以后在生活中几乎用不上。如果孩子学了中文,在家里也不说中文的话,这样他们继续学习的延续性就会更差。”陈老师鼓励各位华人家长,即使会讲英文,在家里也要保持和孩子以中文沟通,确保孩子至少在听说方面没有问题。这么做一方面是对自我身份的认同,另一方面也是提升孩子以后的竞争力。如果想孩子在听说读写方面全面发展的话,建议6岁左右把孩子送到正规的中文学校学习。(陈若云)

【责任编辑:吴侃】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信