• 设为首页
首页华文教育

拜中国留学生为师 78岁英国爷爷挑战自我学汉语

2018年09月20日 11:12   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网(英侨网微信公众号)
(英侨网微信公众号)

  中国侨网9月20日电 据英侨网微信公众号报道,汉语在英国越来越火。从精英家庭到普通人家,越来越多在英生活的人都开始学汉语,中国文化也随着“汉语热”收获很多英国粉丝。但是,对母语是拉丁语系的西方人来说,学英语,隔层纱;学汉语,隔座山。面对学汉语这一高难度操作,英国人也是拼了。相互碰撞的同时,他们与中国话又擦出了怎样的火花?

  哪里有他,哪里就会有笑声。这是今年78岁的Leslie留给大家的深刻印象。自从一年前开始学习汉语,这位来自英国卡迪夫的老爷爷又多了一种诙谐的方式逗大家开心——用各种搞笑的发音说中文,同时还夹杂着英语。

  在世人看来,78岁这个年龄,也许已经到了颐养天年的时候,Leslie为何还要再学一门语言呢?也许,这是因为Leslie有着一颗不服老的、年轻的心?

  Leslie的妻子告诉记者,世界公认最难的两门语言她的丈夫都挑战过了,一是阿拉伯语,另一门便是汉语。令人惊叹的是,除了威尔士语和英语,Leslie还会德语和葡萄牙语。

  然而就在三年前,Lesile的右手开始不自觉颤抖。虽然经过诊断,排查了帕金森病症的可能性,但他不得不永久依赖药物来控制,这给他的汉语学习之路平添了难以想象的困难。

  可就是这样一双手,他依然坚持一笔一划地练习写字。“这一切都难不倒我。”即使回忆起双手颤抖所带来的痛苦,Leslie却依然能四两拨千斤地用幽默化解:“最难的还是学习汉语啊!汉语真的太难了。汉语的字笔画特别多,每个字都有四个声调,很难想象你们中国人是怎么学会的。”

  在过去一年的学习时间里,Leslie拜一位在卡迪夫留学的中国女孩为师,每周上一节课,每节课共两小时。如今,他终于能自如地和中国人打招呼问好、做自我介绍,甚至还能流利地从1数到10。每当新学会了一个词,他便立刻现学现用。尽管说来容易,但很难想象,这样简单的过程,就已经耗费了一位78岁的老者多少心力。

  每周三,他都坚持带上汉语课本、笔记本和午餐便当,搭乘火车专门从镇里到城里,然后步行10分钟,在一家英国连锁咖啡店等待他的汉语老师,风雨无阻,一年里仅因为预约了两次牙医,而没能按时成行。

  结束课程后,他坚持每天用汉语拼音给汉语老师发短信,“zao an lao shi hao”(早安老师好)、“Xie xie lao shi”(谢谢老师)、“ni hao ma?”(你好吗?),同时还追问拼音是否正确,有时还会打电话和老师练习口语。

  当问到他为什么这么拼命学习时,他是这样解释:我的年纪大了,脑子不灵活,记忆力也不好。我特别感激能有一位老师愿意耐心地教我,不嫌弃我笨,所以我不敢怠慢。

  卡迪夫这座城市,有不少中国留学生。每当Leslie遇见他们,总是主动用仅会的几句汉语来打招呼。每当对方投来惊喜的眼神,他就感到特别满足,因此也渐渐有了学习汉语的信心。时间久了,他竟靠着这几句简单的汉语,交了不少中国朋友。

  回忆起认识的第一位中国留学生,Leslie告诉记者她的名字叫Luna。一年前的Leslie在卡迪夫大学进修音乐专业,在路上偶然结识了Luna。学传媒的Luna被他不服老、乐观好学的精神所打动,把Leslie的故事写成采访文字,分享给国内的小伙伴。虽然如今Luna早已经结束学业回国了,但Leslie告诉记者,他想学好汉语后去中国看望Luna。随着身边中国朋友越来越多,Leslie想去中国旅游的愿望越来越强,也更加勤奋地学习汉语。(韩秋)

【责任编辑:曾小威】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信