语文信箱:“即”不宜误读为“jì”-中国侨网

  • 设为首页

语文信箱:“即”不宜误读为“jì”

2023年04月17日 10:24   来源:人民日报海外版   参与互动参与互动
字号:

  “即”不宜误读为“jì”(杜老师语文信箱)

  杜老师:

  在生活中,有时我听到有的人把“即将”“即便”中的“即”读成四声jì,这种读法是否妥当?谢谢。(浙江读者 白女士)

  白女士:

  “即将”是时间副词,表示“将要”,其中的“即”读二声jí。例如:

  (1)火车即(jí)将到终点站,请收拾好自己的行李,准备下车。

  (2)你们即(jí)将毕业,要准备好到基层单位去锻炼成长。

  (3)现在即(jí)将入冬,各单位需做好防寒工作。

  “即便”是表示假设关系的连词,相当于“即使”,其中的“即”也读二声jí。例如:

  (1)即(jí)便已经取得了很大成绩,也不能骄傲自满。

  (2)即(jí)便你去,也很难一下子解决所有问题。

  (3)大家畅所欲言,即(jí)使说错了,也不要紧嘛。

  有人常把“即”跟“既”的读音跟意思搞错。“即”读二声jí,而“既”读四声jì。从意思上看,“即”在甲骨文里表示一个人靠近盛食物的器皿准备吃饭,表达的是“未然”的情状。“既”在甲骨文里表示一个人吃完饭扭头离开盛食物的器皿,表达的是“已然”的情状。

  因此,表示“将要”的时间副词“即将”,以及表示假设关系的“即便”“即使”中要用“即(jí)”;而表示“已然”的“既成事实”“既然”中要用“既(jì)”。也就是说“即”跟“既”读音、字形、字义都不同。

  《语言文字报》原主编 杜永道

【责任编辑:王琴】
中国侨网微信公众号入口
分享到:

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信