
文化诱惑对经济诱惑
二是华文教学的地位。政府从国家利益的角度考虑,将民族语文列为第二语文,这已经没有进一步讨论的空间,没有必要再就这个话题展开。应该注意的是,华语的第二语文地位决定了它可能不会受到全社会的足够重视,中华文化是优秀的文化,但文化的诱惑力远远抵御不了经济的诱惑力。华语使用的受限,缺乏相应的语言环境等,都在给华文教学带来负面影响。然而,我们应该明白的是,华语是新加坡的一大特色,语言作为一种资源,在新加坡开展华文教学,已经不单单是新加坡华族的利益所在,它也是新加坡国家利益之所在。在此基础上,探讨如何给华语应用提供更多的空间,是有关方面应该充分考虑的。如果这方面有所改进,将会给新加坡的华文教学注入新的活力。
三是教学方法。教学方法或模式的采用与语言教育的性质没有直接关系。从语言教学的角度看,教学方法的选择取决于学生的语言背景,而不是他所属的民族,不是他的母语,也不是华语在新加坡的地位。第一语言是华语(或方言)的学习者,宜用华语(或方言)教,反之则宜用第二语言的方法去教。顺便提及,从语言学者的角度看,不宜把华语和方言对立起来。方言和华语是亲缘关系,它是华语丰富和发展的源泉,也是华语教学可以借助的重要工具。实践已经证明,有汉语方言基础的人,华语学习的进步速度远远超过其他民族学习者。
新加坡教育界早就注意到了不同的学习群体。华文课程B的设置就与此有关。值得进一步思考的是华文课程B设置的出发点。两个华人社会华文教学的差异是教学性质的差异,而不是难易程度的差异。换句话说,华文B课程和普通华文课程的差别不是简单地做些减法就可以解决的。它需要在第二语言教学模式下,安排教学大纲和教学计划,编写相应的教材,进行专门的考试。
母语教育与三种文化
新加坡还有另一个华语学习群体,即友族学习者。从语言背景看,友族学华语,也是第二语言教学,但认同教育上看,友族学华语时的文化教学应该不同于华人。
从语言教学的角度,文化可以分为三类:(1)观念文化;(2)交际文化;(3)知识文化。
观念文化是一种内在文化,是中华文化的精髓,也是华人的“根文化”。它是中华民族在自己形成和发展过程中形成的认识世界,处理人与自然、人与社会、人与人等关系的方式和理念。这种内在文化使得这个民族表现出自己的独特的智慧、坚强、勤劳和精神世界等等。
交际文化可以看作是一种外在文化,它主要体现在言语行为上,主要是讲授交际活动中的文化差异。讲授交际文化是为了减少交际中的“误读”。例如,汉语中的“哪里哪里”和“你吃饱了吗”之类。
知识文化,是关于异文化的知识,也是外在的,它包括物质文化和一些非物质文化(如作为制度文化的婚丧嫁娶文化,像喜庆用红色,丧事用白色之类,再如中国的舞蹈、戏剧、武术、剪纸等等)。
作为母语教育,上述三种文化都不可少,但对于友族,交际文化和知识文化是教学的重点。(郭熙)
(作者为中国暨南大学华文学院院长、教授)