尾词“们”使用不当
例1: 误:三个女孩子们把鲜花送给代表了。 正:三个女孩子把鲜花献给代表了。 正:女孩子们把鲜花送给代表了。 英语名词加上-s表示复数后,名词前边还可以加数词,如three daughters。在汉语里,指人的名词加表示复数的词尾“们”后,名词前边不能再加确指的数量词,这个句子要么去掉“们”,要么删去“三个”。 例2: 误:我还有几个朋友们要来这儿学习。 正:我还有几个朋友要来这儿学习。 用作概数的“几”充当修饰成分,被修饰成分后不能再用“们”。应改“朋友们”为“朋友”。 例3: 误:我们的老师们是中国人。 正:我们的老师是中国人。 “我们”表示复数,作修饰成分时,被修饰成分不能用复数形式。应删去“老师”后边的“们”。 例4: 误:我们学校的外国留学生们很多。 正:我们学校的外国留学生很多。 汉语中,表示数量多的词语(如“很多”)作谓语,充当句子主语的名词后边不能再加词尾“们”,应把“留学生们”改成“留学生”。 例5: 误:除了阿里以外,别的同学们去旅行了。 正:除了阿里以外,同学们去旅行了。 在已经加“们”的名词前边,不能再用表示个别性的词“别的”。 例6: 误:今天的节目演得真好,观众们都热烈地鼓掌。 正:今天的节目演得真好,观众都热烈地鼓掌。 “观众”本身表示复数,不能再加“们”。 例7: 误:人民们对这新生事物表现了极大的兴趣和热情。 正:人们对这新生事物表现了极大的兴趣和热情。 “人民”是泛指性的名词,它不能受数量词或本身含有复数的词语修饰,也不能加“们”。应改“人民们”为“人们”。“人们”是“许多人”的意思。
|