您的位置:首页>>华文教育基金会


关山月

    
    李白
    
    明月出天山,苍茫云海间。
    
    长风几万里,吹度玉门关。
    
    汉下白登道,胡窥青海湾。
    
    由来征战地,不见有人还。
    
    戍客望边色,思归多苦颜。
    
    高楼当此夜,叹息未应闲。
    
    注释:
    
    1、胡:这里指吐蕃。
    
    2、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。
    
    译文:
    皎洁的月亮升起。长风掀起尘沙,玉门关早被风沙封闭。白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。自古来这征战厮杀的场所,参战者从来没有活着回还的。战士们哪个不愁眉苦脸思归故里?而妻子们又该是当窗叹息。
    

 

 
·老师谈李光耀:他好学华文而不倦 (5-9)
·纽约领区汉语推广工作势头良好 (5-9)
·马来西亚华总会长吁速解华文师资荒 (5-9)
·美国政府拟激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡学生在亚洲双语演讲赛中夺魁 (5-9)
更多...
 
·孔子学院建设工作座谈会在武汉召开 
·马来西亚国小教华文 华小师资不会受影响 
·中文热席卷美国 
·教学计划奏效 新加坡学生学华文兴趣大增 
·华文教育迎来春天 
更多...
 
·第四届国际华文教育研讨会
·全美中文学校协会(CSAUS)第五次全国代表大会
·2004年海外华裔青少年寻根之旅
更多...
中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 电话:88387449 Email: clef@clef.org.cn