您的位置:首页>>华文教育基金会


长相思

    
    李白
    
    长相思,在长安。
    
    络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
    
    孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
    
    美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
    
    天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
    
    长相思,摧心肝。
    
    注释:
    
    1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。
    
    2、金井阑:精美的井阑。
    
    3、簟色寒:指竹席的凉意。
    
    译文:
    
    长相思呵长相思,秋天蟋蟀悲鸣,薄霜凄凄,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望月,徒然独自长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
    

 

 
·老师谈李光耀:他好学华文而不倦 (5-9)
·纽约领区汉语推广工作势头良好 (5-9)
·马来西亚华总会长吁速解华文师资荒 (5-9)
·美国政府拟激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡学生在亚洲双语演讲赛中夺魁 (5-9)
更多...
 
·孔子学院建设工作座谈会在武汉召开 
·马来西亚国小教华文 华小师资不会受影响 
·中文热席卷美国 
·教学计划奏效 新加坡学生学华文兴趣大增 
·华文教育迎来春天 
更多...
 
·第四届国际华文教育研讨会
·全美中文学校协会(CSAUS)第五次全国代表大会
·2004年海外华裔青少年寻根之旅
更多...
中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 电话:88387449 Email: clef@clef.org.cn