逢雪宿芙蓉山主人
(唐)刘长卿 (简体) 日暮苍山远, 天寒白屋贫。 柴门闻犬吠, 风雪夜归人。 (繁体) 日暮蒼山遠, 天寒白屋貧。 柴門聞犬吠, 風雪夜歸人。 作者 刘长卿(709—790),字文房,唐代河间(今河北省河间县)人。著名诗人,官至随州剌史。他的诗多表达政治上不得意的感情,善于描写自然景物,以五言诗见长。著作有《刘随州诗集》。 注释 1、逢:遇上。 2、宿:投宿;借宿。 3、芙蓉山主人:住在芙蓉山里的一户人家。 4、日暮:傍晚的时候。 5、苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。 6、白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。 7、犬吠:狗叫。 8、夜归人:夜间回来的人。 译文 快黑了,我在山间赶路,可是离目的地还很远。在寒冷中忽然看见一所茅屋,想必是住在山里的贫苦人家,于是就前往投宿。夜里听到狗在柴门口汪汪地叫,原来是房主人顶风冒雪回来了。 诗人寥寥几笔就描绘出一幅天寒日暮,风雪人家的独特画面,其中也蕴含着诗人对贫苦人民的深切感情。
|