您的位置:首页>>华文教育基金会


回乡偶书 (唐) 贺知章

    
    少小离家老大回, Shàoxiǎo lí jiā lǎodà huí,
    乡音无改鬓毛衰。 xiāngyīn wú gǎi bìnmáo cuī.
    儿童相见不相识, Ertóng xiāngjiàn bù xiāngshí,
    笑问客从何处来。 xiào wèn kè cóng héchù lái.
    
    [注释]
    
    1.偶书:偶然有感而写出来。
    
    2.鬓毛:鬓角的头发。
    
    3.衰:减少。这里指鬓发因脱落而稀疏。
    
    [译文]
    
    我从小离开家乡,到年老才回来。虽然说话还没有改变家乡的口音,可是两鬓的白发由于不断脱落而显得稀疏了。家里的孩子们见了我都不认识,竟然把亲人当成了客人,还笑着问我:“您是从哪儿来的?”
    
    诗人用朴素的语言表达了回到久别的家乡时,又亲切又陌生的复杂心情。
    
    [作者]
    
    贺知章(659—744),字季真,号“四明狂客”。武则天征圣年间进士,官至礼部侍郎、秘书监。后还乡隐居。他的诗清新自然。《全唐诗》录存其诗一卷。
    

 

 
·老师谈李光耀:他好学华文而不倦 (5-9)
·纽约领区汉语推广工作势头良好 (5-9)
·马来西亚华总会长吁速解华文师资荒 (5-9)
·美国政府拟激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡学生在亚洲双语演讲赛中夺魁 (5-9)
更多...
 
·孔子学院建设工作座谈会在武汉召开 
·马来西亚国小教华文 华小师资不会受影响 
·中文热席卷美国 
·教学计划奏效 新加坡学生学华文兴趣大增 
·华文教育迎来春天 
更多...
 
·第四届国际华文教育研讨会
·全美中文学校协会(CSAUS)第五次全国代表大会
·2004年海外华裔青少年寻根之旅
更多...
中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 电话:88387449 Email: clef@clef.org.cn