您的位置:首页>>华文教育基金会


游子吟 (唐) 孟 郊

    
    慈母手中线,
    游子身上衣。
    临行密密缝,
    意恐迟迟归。
    谁言寸草心,
    报得三春晖。
    
    【注释】
    
    1、 游子吟:游子歌。游子,离开父母,远在他乡的人。
    
    2、 意恐:担心。
    
    3、 寸草心:小草抽出的嫩芽,比喻游子的心。
    
    4、 报:报答。
    
    5、 三春晖:春天的阳光,比喻温暖的母爱。
    
    【译文】
    
    慈爱的母亲手中拿着针线,在为要出远门的儿子赶做衣裳。母亲一针一线缝得密密实实,生怕儿子离家太久衣裳破了没人缝补。谁说小草报答得了春天温暖阳光对它的恩情呢?母亲施与的恩情,儿子是永远也报答不尽的啊!
    
    【作者】
    
    孟郊(751年—814年),字东野,湖州武康(今浙江省德清县)人,是中唐时期的诗人。

 

 
·老师谈李光耀:他好学华文而不倦 (5-9)
·纽约领区汉语推广工作势头良好 (5-9)
·马来西亚华总会长吁速解华文师资荒 (5-9)
·美国政府拟激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡学生在亚洲双语演讲赛中夺魁 (5-9)
更多...
 
·孔子学院建设工作座谈会在武汉召开 
·马来西亚国小教华文 华小师资不会受影响 
·中文热席卷美国 
·教学计划奏效 新加坡学生学华文兴趣大增 
·华文教育迎来春天 
更多...
 
·第四届国际华文教育研讨会
·全美中文学校协会(CSAUS)第五次全国代表大会
·2004年海外华裔青少年寻根之旅
更多...
中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 电话:88387449 Email: clef@clef.org.cn