春宵 (北宋) 苏 轼
春宵一刻值千金, 花有清香月有阴。 歌管楼台声细细, 秋千院落夜沉沉。 【注释】 1、 有:前一个“有”:产生、发生,可理解为“散发”。后一个“有”:具有。 2、 阴:树阴。 3、 秋千:中国古老的风俗,把两根彩绳系在横梁上,下面拴一块木板,人坐在上面来回荡悠。 【译文】 春天的夜晚,时间多么珍贵,一刻相当于千金;花儿微微摇动,散发着缕缕清香,月光如水照耀,花丛下落着片片阴影。夜已经很深,富贵人家还在轻歌曼舞,楼台上不时传来细细的乐音;清凉的院落里,荡秋千的人们正玩儿得开心。 诗的前两句写春夜美景、光阴的珍贵;后两句写人们在抓紧时间嬉戏玩乐的情景。全诗明白如画却立意深沉,在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。 【作者】 苏轼(1037—1101),字子瞻,自号东坡居士,北宋眉山(今四川省眉山县)人。他是著名的文学家、书画家。
|