您的位置:首页>>华文教育基金会


滁州西涧

    
    (唐)韦应物
    
    独怜幽草涧边生,
    上有黄鹂深树鸣。
    春潮带雨晚来急,
    野渡无人舟自横。
    
    [注释]
    
    1. 滁州西涧:滁州,即今安徽滁县;西涧,滁州城西郊,又称上马河。
    
    2. 独怜:偏爱。
    
    3. 深树:枝叶繁茂的树。
    
    4. 野渡:郊外田野上的渡口。
    
    [译文]
    
    我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
    
    [作者]
    
    韦应物(737—792或793),唐代诗人。韦应物的诗以山水、田园、风物著名。语言简洁清淡,境界幽远超脱。
    

 

 
·老师谈李光耀:他好学华文而不倦 (5-9)
·纽约领区汉语推广工作势头良好 (5-9)
·马来西亚华总会长吁速解华文师资荒 (5-9)
·美国政府拟激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡学生在亚洲双语演讲赛中夺魁 (5-9)
更多...
 
·孔子学院建设工作座谈会在武汉召开 
·马来西亚国小教华文 华小师资不会受影响 
·中文热席卷美国 
·教学计划奏效 新加坡学生学华文兴趣大增 
·华文教育迎来春天 
更多...
 
·第四届国际华文教育研讨会
·全美中文学校协会(CSAUS)第五次全国代表大会
·2004年海外华裔青少年寻根之旅
更多...
中国华文教育基金会、北京华文学院、中国侨网 联合主办,未经授权禁止复制或建立镜像
地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 电话:88387449 Email: clef@clef.org.cn