【洋腔队】来自美国的“汉字叔叔”:用科技让汉字“活”起来
【解说】潜心研究汉字50余年,收录近10万个古代中文字形,为每一个汉字寻找前世今生……9月17日,“汉字叔叔”工作室在南京揭牌。
【解说】年逾70岁的理查德·西尔斯来自美国,是国际上最早利用现代科技手段研究汉字字源的学者之一,被亲切地称为“汉字叔叔”。
【同期】理查德·西尔斯
我大概20岁的时候,突然想到我是讲英文的,所以我想学一门外国的语言,用一门外国的语言思考世界,所以我想我要学中文。
【解说】上世纪90年代,他开始利用电脑将汉字数字化。其创办的“汉字字源”网站收录了近10万个古代中文字形,用户遍布全球170多个国家与地区。他将汉字的“象形”变化制作成生动有趣的动画故事,以寓教于乐的方式讲述汉字的前世今生,用科技手段让古老的汉字“活”起来。
【同期】理查德·西尔斯
现在电脑的技术是越来越进步,有的软件可以识别汉字然后说话,我们学汉语和汉字必须用现代的技术,现在有AR增强现实的技术。(我研发的)字源卡后面可以放一个原来的象形文字,前面可以放现在的简体字,然后可以用图形识别,识别那个象形文字,然后可以放出来一个3D空间的汉字演变(过程)。
【解说】2019年,理查德·西尔斯来到南京,开始将“黑科技”不断融入汉字字源文化研究。2020年,他获得了外国人永久居留身份证,为其安家中国潜心研究汉字免除了后顾之忧。
【同期】理查德·西尔斯
昨天晚上有一位女士,她说,你会讲我们的普通话?哪是你们的普通话,是我们的普通话。
【解说】“汉字叔叔”工作室作为南京高层次文化人才(团队)和文化名家引进工作的一部分,为吸引高端文化人才来南京创设工作室、破解“引才难、留才难”提供了有益探索。
【同期】联合国前中文组组长 何勇
对于母语背景是英语的人士来说,中文是一个比较困难的语言。 如何让西方世界理解中文的文化语境,产生更多的文化碰撞,是一个重要问题。首先,就是我们要以西方的模式及视角去呈现和表达,“汉字叔叔”的研究视角就是一个很好的例子。
张传明 江苏南京报道