• 设为首页
首页中华文化

《一战华工在法国》简体中文版在北京面世

2015年03月17日 14:14   来源:国际在线   参与互动参与互动
字号:
中国侨网

  为纪念中国劳工参与第一次世界大战100周年,吉林出版集团15日在北京为《一战华工在法国》中文版举行新书发布会。作为全球首部全面介绍一战时期旅法华工的专著,该书最早由法国国家科学研究中心出版社于2012年出版。

  献给那些被遗忘的人们

  据《一战华工在法国》中文版的策划编辑胥弋介绍,一战后期,英法两国前线吃紧,人员伤亡严重,于是从中国招聘了14万华工。这些华工或在前线或在后方从事着各种重体力劳动。然而他们的故事却鲜为人知。2010年5月,在法国滨海大学副教授、历史学家马骊女士的召集下,“一战华工国际学术研讨会”在法国和比利时举行。来自法国、英国、中国和比利时等11国的三十多位学者分享交流了各自的研究成果。两年后,法国国家科学研究中心出版社将这些研究成果翻译集结成了法文版的《一战华工在法国》。值得一提的是,法国国防部资助了该书的出版,以示法国政府对华工贡献的肯定。

  这本学术性较强的书一经推出就引起了评论界的注意,并得到了法国读者的追捧。法国《战争与历史》杂志评价该书是第一本全面介绍一战期间来法助战的14万中国劳工的著作。法国《世界报》认为此书是“献给那些被遗忘的人们”的,而吉林出版集团发行中文版的意图也正是要让今天的中国人不要忘记那些在一战期间作出巨大贡献,甚至在异国他乡献出宝贵生命的同胞们。

  相较于法文版,中文版增加了70余幅资料图片和一篇研究华工日记和回忆录的文章,这极大地增强了该书的可读性。

  主编马骊与一战华工的不解之缘

  该书主编马骊女士在15日的新书发布会上介绍了自己与一战华工的不解之缘。2002年开始在法国北部滨海大学任教的马骊发现,法国北部许多城市的公共墓地里有大量华人墓,这激起了马骊女士极大的研究热情,并由此开启了一段尘封往事。从1917年开始,由英法两国政府招聘的14万华工陆续来到法国,他们中的80%去到法国北部加莱海峡省和索姆省的前线,分散于大大小小数十个华工营地,在战争中从事清理战场和装卸物资等辅助性工作。虽然他们不用扛枪打仗,但是承受的风险和工作强度并不小,这也是两万多名华工长眠于欧洲战场、华工墓遍布法国北部和比利时南部的重要原因。

  作为旅法的中国历史学者,马骊不希望80多年前同胞们在这片土地上的经历永远被埋在地下,于是她投身到这个课题的研究中,并成为这一领域的带头人。2010年5月,由她发起的“一战华工国际学术研讨会”引起了法国媒体的广泛关注,使一战华工这一历史群体进入到当今法国民众的视野中。马骊表示,直到现在,她还经常接到法国媒体和纪录片制作公司的采访信件和电话,这让她颇感欣慰。

  近年来,法国官方频频向旅法华工表示敬意。清明时节,华工墓较为集中的市镇的市长会和旅法华人团体一起去墓地扫墓。2014年11月,法国国防部长勒德里昂更是代表法国政府向巴黎13区的华工纪念碑献花。吉林出版社集团和参与编撰的学者们都表示,随着《一战华工在法国》中文版的发行,这一群体会被更多的同胞所了解和铭记。(邓颖平)

【责任编辑:范超】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信