• 设为首页
首页中华文化

阿根廷学者醉心中华文化 将古诗词译成西语推广

2015年07月17日 13:21 来源:中国侨网 参与互动
字号:
(阿根廷华人在线)
(阿根廷华人在线)

  中国侨网7月17日电 据阿根廷华人在线报道,7月14日晚,阿根廷布宜诺斯艾利斯市首都文化演艺中心(el Centro Cultural de la Cooperación)正在进行一场别开生面的新书发布会。《印象与回响(Ecos y Transparencias)》一书的作者们在这里与读者分享了自己写作的小故事。

  “东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,宋代女词人李清照婉约清丽的词句在中国人心目中烙下记忆,同样也深深吸引了阿根廷人。

  他们介绍了对中国古典文化及诗词的认识,用中文,西语朗诵了《醉花阴》等诗词,现场还有中国书画爱好者兼教师Martín Mazia的即席挥毫中国水墨画表演,以及视觉美术师Nicolás Manjón配合诗歌朗诵的现场作画,与会者无不被浓浓的中华文化氛围所吸引。

  诗集的三位作者Lelia Gandara ángeles Ascasubi Tian Shi 和Rubén Pose三人本身就是汉语爱好者,学习中文多年,并且一直从事中国文化的研究工作。

  在这本诗词集中,三人分别从“传统与断裂”,“战争与流亡”,“爱恋与情色”等三个方面选取唐宋时代包括王维、杜甫、李清照等名家近三十首诗词,配有西班牙语翻译及西语注释,为希望了解中华文化的阿根廷人及希望学习西语的中国人提供了很好的读本。

  中国驻阿根廷大使馆韩梦堂文化参赞参加了当天的新书发布会。他在接受记者采访时表示,近年来,随着中阿两国关系的深化发展,两国的文化交往也日益密切,让阿根廷社会加深对中国文化的了解与认识正当时。他说:“这本书的三位作者都是阿根廷学者,通过他们的文笔去传播中国文化,可以更深入民心”。(廖燕斌)

【编辑:李明阳】
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信