• 设为首页
首页中华文化

大马华人创新婚嫁习俗 “大妗哥”成“抢手货”

2016年08月09日 14:38   来源:中国侨网   参与互动
字号:
新人敬茶,大妗哥在旁主持大局,口说吉祥话,让场面更热闹。(马来西亚《星洲日报》)
    新人敬茶,大妗哥在旁主持大局,口说吉祥话,让场面更热闹。(马来西亚《星洲日报》)

  中国侨网8月9日电 据马来西亚《星洲日报》报道,“大妗”是中国广东婚嫁习俗中的传统角色,马来西亚的部分华人在举行婚礼时,也讲究这一习俗。通常,在大马的华人会邀请女性大妗“大妗姐”主持婚礼大局,让婚礼顺利得体举行。

  然而,马来西亚最近流行起了“大妗哥”,当大妗已不再是女性专利。独具新鲜感,更让“大妗哥”成为婚嫁“抢手货”。

  入行8年的“大妗哥”大马华人叶晓枫表示,入行多年来,可见人们对“大妗哥”的接受度越来越好,在大马从事这门行业的男性也越来越多。

  他指出,他曾遇上因不能接受而拒绝聘用男大妗的新人,不过8年来也只遇过两次这种情况,大多数人反而觉得男大妗极具新鲜感,非常喜欢。

  他说,他所认识的“大妗哥”,霹雳州至少有5至6人,现今“大妗哥”日益受欢迎,常出现撞期的情况,他试过同一个嫁娶日有22个主家邀聘他。

  当然,要想成为一名合格的“大妗哥”并不是八面玲珑,妙语如珠就足够了,还需要了解各民族和籍贯的婚嫁礼仪,懂多种语言,才能应付各民族和籍贯的客户。

  “我从小接触许多婚嫁礼仪,性格外向也热爱语言,现在我可以用7种语言主持仪式。这些使得我在大妗这一行更得心应手。”

  “大妗哥”朱运铨也表示“大妗”并不是一个轻松的差事,他坦言曾遇上的最大挑战是在一场西式婚礼上当大妗,极度考验他的功力,在语言转换方面必须灵活迅速,以不同的语言说吉祥话和讲解礼仪的典故,除了担当大妗,还需充当翻译员。

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口

>中华文化频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信